Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
thank you
धन्यवाद
Última atualização: 2024-01-12
Frequência de uso: 43
Qualidade:
thank you.
dr. farber, jason greenspan 's gagging.
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
thank-you
haryanvi
Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you got it./ thank you mr. wenneck.
तुम्हें मिल गया. / आप श्री wenneck धन्यवाद.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to thank you once or what is it
mai tumhe chodna chahta hu ek baar kya tum tyyar ho
Última atualização: 2018-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks you
Última atualização: 2020-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"how can we make best use of this media? even though it means changing the way we've always done it." thank you very much.
"हम इस मीडिया का सर्वोत्म इस्तेमाल कैसे कर सकते हैं? य्द्यपि इसका मतलब हमें अपना पुराना तरीका बदलना हो." बहुत बहुत धन्यवाद. तालियां)
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
have a wonderful day today. you deserve it! thank you for your friendship - without it, i'd be a lot less happy. happy birthday!
have a wonderful day today. you deserve it! thank you for your friendship – without it, i’d be a lot less happy. happy birthday!
Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but they did it thanks to a common identity - europe -
मगर ऐसा हुआ - यूरोप की एक साझी पहचान के चलते ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you see, it's thanks to nature-burn's supply of vitamin supplements and diet pills that i became the slender man i am today.
नेचर-बर्न को थैंक्स कहूंगा, जिनके विटामिन सप्लीमेंट्स... और डायट पिल्स को जिनसे मैंने यह छरहरा बदन पाया.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: