Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
loads of love n blessings
god please bless me with a groom like this who can't see tears in my eyes
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bond of love
हम उम्मीद करते हैं कि हमारा बंधन कभी नहीं टूटेगा
Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feeling of love
प्यार का एहसास
Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
lots of love to you
bahut sara pyar apke liye
Última atualização: 2017-03-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tons of love to you.
मुझे तुमसे प्यार है
Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i had loads of stuff to sort out .
मेरे पास सुलझाने के लिए सामान का बोझ था .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks for lots of love
प्यार के लिए बहुत - बहुत धन्यवादgghgzgghhhhggtrrth u fkjrg5ggzgtt
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
what's the way of love
प्रेम का तरीका क्या है
Última atualização: 2016-01-01
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
motherhood a story of love
मातृत्व प्रेम की कहानी
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
everyone deserves this type of love
हर कोई इस तरह के प्यार का हकदार नहीं है
Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
walshy! get a load of that.
वॉल्शी, ज़रा वह लाना।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok, give this boy a load of tyres
ठीक है, इस लड़के को टायर दे दो
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a heavy load of taxes to be paid .
भुगतान किए जाने वाले करों का भारी दायित्व ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who bear the load (of rain),
फिर बोझ उठाती है;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: