Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no pain no gain
बिना कष्ट किये फल नहीं मिलता
Última atualização: 2016-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i could die without pain
i wish i could die
Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no pain no gain singar
कोई दर्द नहीं गायक गायक
Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no pain no gain and train
मुझे दुख है कि मैं एक लड़का हूँ
Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna kill myself, how can i do without pain
मैं अपने आप को मारना चाहते है, मैं कैसे दर्द के बिना ऐसा कर सकते हैं
Última atualização: 2017-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no pain no gain shutup and train
कोई दर्द नहीं कोई लाभ नहीं हुआ और ट्रेन बंद हो गई
Última atualização: 2020-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a short story pan vithut s no gain
a short story on no gain without pain
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 72
Qualidade:
Referência:
it was not without pain that 139 i reconciled myself to them from an idea that i must put up with some dirt .
उन कपड़ोंको पहननेमें और मनको ऐसा करनेके लिए समझानेमें मुझे दुःख हुआ ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jaw sounds and a limited mouth opening without pain are not indicative of a current or potential tmj problem .
दर्द की अनुपस्थिति में अगर जबड़ों से आवाज आए और मुख पूरा नहीं खुल सके तो इसका यह अर्थ नहीं हुआ कि आपको अभी या भविष्य में टी . एम . जे की बीमारी होगी .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no pain no gain no failure no glory no risk no story meaning in hindi
no pain no gain no failure no glory no risk no story meaning in hindi.
Última atualização: 2024-03-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
these are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor are they the followers of the right direction.
यही वह लोग हैं जिन्होंने हिदायत के बदले गुमराही ख़रीद ली, फिर न उनकी तिजारत ही ने कुछ नफ़ा दिया और न उन लोगों ने हिदायत ही पाई
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no risk no gain goes the saying men does not live by bread alone says the bible need of men are many and of various types their fulfillment requires hard work and there are many hazards obstacles and risk nature puts challenge and obstacles before him
कोई जोखिम नहीं कोई लाभ नहीं है कहती है कि पुरुषों को रोटी से नहीं जीना है, पुरुषों की बाइबिल की जरूरत है
Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he resorted to repeating what his majesty had elaborated , namely , that until a boy and girl do not cross the age of twelve , they should not be married , for there is no gain from it and much possibility of harm .
जैसे कि लड़के / लड़कियों का ब्याह बारह साल की उम्र से पहले नहीं किया जाना चाहिए क्योंकि इससे लाभ होने के स्थान पर हानि होने की संभावना अधिक होगी ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say : " of no gain will be your running away if you run from death or being killed , even then you will enjoy the good things of life but only for a while . "
कह दो , " यदि तुम मृत्यु और मारे जाने से भागो भी तो यह भागना तुम्हारे लिए कदापि लाभप्रद न होगा । और इस हालत में भी तुम सुख थोड़े ही प्राप्त कर सकोगे । "
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and they follow what devilish beings used to chant against the authority of solomon , though solomon never disbelieved and only the devils denied , who taught sorcery to men , which , they said , had been revealed to the angels of babylon , harut and marut , who , however , never taught it without saying : " we have been sent to deceive you , so do not renounce . " they learnt what led to discord between husband and wife . yet they could not harm any one or without the dispensation of god . and they learnt what harmed them and brought no gain . they knew indeed whoever bought this had no place in the world to come , and that surely they had sold themselves for something that was vile . if only they had sense !
और जो वे उस चीज़ के पीछे पड़ गए जिसे शैतान सुलैमान की बादशाही पर थोपकर पढ़ते थे - हालाँकि सुलैमान ने कोई कुफ़्र नहीं किया था , बल्कि कुफ़्र तो शैतानों ने किया था ; वे लोगों को जादू सिखाते थे - और उस चीज़ में पड़ गए जो बाबिल में दोनों फ़रिश्तों हारूत और मारूत पर उतारी गई थी । और वे किसी को भी सिखाते न थे जब तक कि कह न देते , " हम तो बस एक परीक्षा है ; तो तुम कुफ़्र में न पड़ना । " तो लोग उन दोनों से वह कुछ सीखते है , जिसके द्वारा पति और पत्नी में अलगाव पैदा कर दे - यद्यपि वे उससे किसी को भी हानि नहीं पहुँचा सकते थे । हाँ , यह और बात है कि अल्लाह के हुक्म से किसी को हानि पहुँचनेवाली ही हो - और वह कुछ सीखते है जो उन्हें हानि ही पहुँचाए और उन्हें कोई लाभ न पहुँचाए । और उन्हें भली - भाँति मालूम है कि जो उसका ग्राहक बना , उसका आखिरत में कोई हिस्सा नहीं । कितनी बुरी चीज़ के बदले उन्होंने प्राणों का सौदा किया , यदि वे जानते
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível