A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nobody move i just lost my mind
कोई भी कदम नहीं मैं बस अपना दिमाग खो दिया
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just lost my mind
कोई भी कदम नहीं मैं बस अपना दिमाग खो दिया
Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nobody will move e just lost my dim
nobody will move i just lost my mind
Última atualização: 2018-02-28
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
i have lost my mind
tagalog
Última atualização: 2020-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have lost my mind.
men lait chuki hun
Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lost my mind
मेरा दिमाग खराब हो गया है
Última atualização: 2020-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i lost my mind in your voice
we must be friends in last life...
Última atualização: 2024-02-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i think i just lost my innocence
मैंने अपना दिमाग खो दिया है
Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i lost my mind tryna be on yours
मैं अपना मन खो दिया tryna तुम्हारा पर हो
Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just lost respect for you
Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just woke up and realized that you're already on my mind
ना तो मै आप को जानता हूं और ना आप
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just speak whats on my mind even if most cannot handle the truth
मैं सिर्फ अपने मन की बात बोलता हूं
Última atualização: 2020-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't hate u i just lost respect for you
i don't hate u i just lost respect for you.
Última atualização: 2022-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't hate you i just lost reasons to love you
मैं तुमसे नफरत नहीं करता मैं सिर्फ तुमसे प्यार करने के कारणों को खो दिया
Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't hate u i just lost respect for you in meaning
i don't hate u i just lost respect for you in meaning.
Última atualização: 2023-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i did not loose my mind i just sold it online
मैंने अपना मन नहीं खोला, मैंने इसे ऑनलाइन बेच दिया
Última atualização: 2018-02-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i'm not rude i'm honest i just speak what's on my mind even if most can't handle the truth
मैं असभ्य नहीं हूँ मैं ईमानदार हूँ मैं सिर्फ वही बोलता हूँ जो मेरे दिमाग पर है भले ही अधिकांश सत्य को संभाल न सके
Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and in my mind i am blind doing time look to my future case my past i just behind me it is crime to fight for what
और मेरे मन में मैं अंधा कर रहा हूं समय मेरे भविष्य के मामले को देखो मेरे अतीत मैं सिर्फ मेरे पीछे यह अपराध के लिए क्या लड़ना है देखो
Última atualização: 2021-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
yesterday when i was talking to you,i was feeling so good to hear your voice after so long, nd i was sooo.. happy.. but as i opened my eyes i realized it was a dream, obviously a beautiful dream.. i wish dreams could come true.... so many thoughts were running in my mind, dont know how people can wish for so many big materialstic things, i just wish that you would be here with us... i would have felt so fullfilled ,had you been here. we would have talked..., we would have been scolded for doin
कल जब मैं आपसे बात कर रहा था, तो मुझे बहुत अच्छा लग रहा था कि इतनी देर बाद आपको आवाज सुनाई दे रही थी, nd मैं sooo .. खुश था .. लेकिन जैसे ही मैंने अपनी आँखें खोलीं तो मुझे एहसास हुआ कि यह एक सपना था, जाहिर है एक सुंदर सपना .. मैं काश सपने सच हो पाते .... मेरे मन में बहुत सारे विचार चल रहे थे, न जाने कैसे लोग इतने बड़े भौतिक पदार्थों की कामना कर सकते हैं, मैं बस यही चाहता हूँ कि आप हमारे साथ यहीं रहें ... मुझे बहुत अच्छा लगा होगा , तुम यहाँ थे हमने बात की होगी ..., हमें डिन के लिए डांटा गया होगा
Última atualização: 2020-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: