Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pic send me
pic मुझे भेजें
Última atualização: 2020-06-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i pic send me
Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pic send you why??
pic आपको क्यों भेजती है
Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
new pic send mi you
नई तस्वीर भेजना mi
Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you pic send me your self
तुम पिक्चर भेजो
Última atualização: 2020-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pic send kro
Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
letest pic send to me babu
helem johar babu
Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apni pic send karo
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
aap pic send karna
aap picture send karna
Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one pic send me please apni mujhe kro
one pic send me please apni mujhe kro
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chut ke under ungli dalke pic send me
चुत के अंडर उंगली दलके तस्वीर मुझे भेजो
Última atualização: 2021-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wait let me send you the pics
प्रतीक्षा करें, मैं आपको तस्वीर भेजूंगा।
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me apni pic send nahi kar sakti
me apni pic send nahi kar sakti
Última atualização: 2021-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main aapko baad me pic send krti hu
main aapko baad me pic send krti hu
Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me aapko baafmr pic send karti hu
Última atualização: 2020-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apni pics send karo
Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: