A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will give u a call today
मैं आपको कॉल दूंगा
Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok sir , i will give you today
ठीक है सर, मैं आपको दूंगा
Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give
मैं तुम्हे दूंगा
Última atualização: 2021-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mam, i will give you the form today evening.
मैं शाम को फॉर्म भरूंगा
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give u
मैं कल यू दूंगा
Última atualização: 2021-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give books
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give my life.
desh nahi
Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give him this book
mai app ko book diya tha
Última atualização: 2023-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give an interview.
main interview dungi 1 may ko
Última atualização: 2023-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give u 2000 money
मैं तेरी बहन को चोदूंगा
Última atualização: 2024-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i will give you a flight.
kal tumhe deti hu
Última atualização: 2023-12-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i will give for song meaning
मैं आपको एक गीत अर्थ दूंगा
Última atualização: 2023-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give the money tomorrow
मैं कल यू दूंगा
Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give you my application tomorrow
Última atualização: 2024-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will give you all books tomorrow
मैं यह किताब कल दूंगा
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from today onwards i will give up deer - hunting .
उसने कहा , आज से मैं हिरन का शिकार ही छोड़ दूँगा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: