A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plzz don t text me
plzz डॉन टी मुझे पाठ
Última atualização: 2025-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
text me.
मुझे पाठ।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not text me again
मुझे फिर से पाठ न करें
Última atualização: 2018-05-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dont text me
पाठ न करें
Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not text dare text me again
पाठ मुझे फिर से पाठ की हिम्मत मत करो
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please text me
कृपया मुझे मराठी में पाठ करें
Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
don't text me
plz मुझे पाठ न दें
Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will not text ever
मैं पाठ नहीं करूंगा
Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plz don't text me
plz don,t txt me
Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
who are u idk so plzz don't text me
hindi
Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i m not text person
i m not text व्यक्ति
Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plzz don't mes or text me from now on
plzz मुझे अब से पाठ मत करो
Última atualização: 2022-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do what ever you want to do but do not text me
hindi
Última atualização: 2022-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will not text you back
मैं तुम्हें वापस पाठ करेंगे
Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will not text anyone first
दरअसल मैं किसी को पहले पाठ नहीं करता अगर मैं आपको पाठ करता हूं,
Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i should not text you hindi meaning
should not i text you
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: