Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ticket
टिकट
Última atualização: 2017-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hall ticket
hall ticket
Última atualização: 2020-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
book my ticket
क्या आपने टिकट बुक किया है
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ticket please.
टिकट प्लीज़।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you ticket
क्या आपको टिकट मिला है?
Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aane jane ka ticket
aane jane ka ticket
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the ticket was made.
ticket ban gaya?
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please book your ticket
संजय भाई, कृ
Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the ticket booked om.
क्या आपने टिकट बुक किया है
Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- your ticket sales suck.
- अपने टिकटों की बिक्री चूसना.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapne ticket book kiya kya
aapne ticket book kiya kya
Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i ve booked my ticket
मैंने अपना टिकट बुक कर लिया था।
Última atualização: 2023-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hamare ko pehale ticket tho
हमारे को पहले टिकट तो
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ali ticket karid chuka hai
ali ticket karis chuka hai
Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musafir ticket khareed rahain hongay
musafir ticket khareed rahain hongay
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i get tickets
what are you doing
Última atualização: 2019-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: