A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
which dish should i choose
आपकी कार का रंग कहां है
Última atualização: 2021-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which song should i
मुझे कौन सा गाना चाहिए
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which wish should i do
काश मैं चाहता हूँ
Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which post should i do?
inme konsi post karu
Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which name should i call you
क्या मैं आपको अपना उपनाम कह सकता हूं?
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on which number should i call you
मैं आपको किस नंबर पर कॉल कर सकता हूं
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i
पोस्ट करू
Última atualização: 2024-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know what should i choose
मुझे नहीं पता कि मैंने क्या चुना
Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in which shift should i come tomorrow?
kal me konsi shift me duty aau
Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i call
क्या मुझे उसे फिर से फोन करना चाहिए
Última atualização: 2020-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which song should i listen to hindi meaning
मुझे किस गाने को सुनना चाहिए जिसका हिंदी अर्थ होता है
Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what difference does it make , which one i choose ?
विटामिन के जिस तरह दिया जाता है उसमे अंतर क्या है ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i choose you over
मैं आप सभी को चुनता हूं
Última atualização: 2020-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i sleep.
main so jao kya
Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should i upload?
socha upload karu,aur kar diya
Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i choose to love you
मैं आपको चुपचाप प्यार करना चाहता हूं
Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i choose to be happy
choose happiness
Última atualização: 2019-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i choose to be happy .
मैं सिर्फ़ खुश रहना चाहता हूँ ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i choose me end of story
मैं कहानी का अंत चुनता हूं
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
which links should i take away or which nodes should i take away ?
जो लिंक मुझे दूर ले जाना चाहिए या जो नोड मैं दूर ले जाना चाहिए ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: