A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you want me to go
aapne mujhe maaf kar diya
Última atualização: 2019-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want me to go
mene taj mahal dekha hai
Última atualização: 2019-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you want me to
aap konse desh me ho
Última atualização: 2018-06-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
- you want me to?
- मेरे लिये?
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want me to
ap kon ho ma ap ko janta hu
Última atualização: 2019-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you want me to kill...
तुम मुझे मारने के लिए चाहते हैं ...
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how you want me to?
how do you want me to?
Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want me to cry
क्या तुम चाहते हो कि मैं यहाँ रोऊँ
Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you want me to sleep ?
do you want me to sleep ?
Última atualização: 2022-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how old you want me to?
तुम मुझे कैसे चाहते हो?
Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want me to english
dhaka hua ko english me kya kehte hai
Última atualização: 2018-03-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
do you want me to teach?
क्या आप मुझे सिखाना चाहते हैं?
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then she said , so you want me to go to jail .
इसके पहले ही उसने बापूको पकड लिया ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you want me to go there send me my plane fare
क्या आप चाहते हैं, मैं वहाँ जा सकता हूँ?
Última atualização: 2022-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“ it doesn ' t want me to go on . ” “
वह नहीं चाहता कि मैं और आगे जाऊं । ”
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: