A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if you would like to contact us click on the envelope and send us an email.
je kunt kontakt opnemen op twee manieren. klik op de envelop en stuur ons een email.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you click on ‘ok’ now, you will be able to receive and send emails.
als u hier op 'ok' klikt, zal u zowel e-mail kunnen ontvangen als versturen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you can help and will help me, please send me an email!
kunt en wilt u mij helpen, neem dan kontakt op met mij!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enter your mobile number without the country code and click on 'send me a sms'
vul uw mobiele nummer in zonder de landcode en klik op 'stuur mij een sms'
Última atualização: 2011-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
please click on the link below and send me an e-mail. i'll try to answer you as soon as possible.
klik op de link hieronder en stuur me een e-mail. ik probeer zo snel mogelijk te antwoorden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the port knotes will listen on and send notes to.
de poort waarover knotes notities verzendt en ontvangt.name of translators
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
follow me on facebook and send me a note! want more tips on professional development?
wilt u meer tips op de professionele ontwikkeling?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the port knotes will listen on and send notes to.name of translators
de poort waarover knotes notities verzendt en ontvangt.name of translators
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1. in case you made a mistake, click on the 'previous button' in your browser, correct the data and send again.
1. mocht u iets niet goed hebben ingevuld, klik dan op de 'vorige' button in de browser, corrigeer de gegevens en verstuur opnieuw.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the name of god, write me and send me your address, so that i can respond to you.
in gods naam schrijf me en zend me je adres, zodat ik met je kan corresponderen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
click on the project that you’re working on and hit the + again to create a “counter”.
klik op het project dat u bezig bent en druk op de + opnieuw maken een “teller”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is all to it. good luck and send me your digital photograph, thank you. each color is a new row.
dat is alles, veel plezier en als u een digitale foto hebt, van uw kledingstuk dan krijg ik dat graag.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
before doing so, please read all of the information in this howto, and send me detailed information about the problem.
lees alsjeblieft alle informatie in deze howto, voor je hier echter toe overgaat, en stuur me dan gedetailleerde informatie over het probleem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hopefully, you will find all the information you are looking for. if you would like to make a reservation or if you have any questions, please click on "make a reservation!" and send us an email.
mocht u willen reserveren of nog vragen hebben, ga dan naar "reserveer hier" en stuur ons een e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
please help to make this gallery as complete and topical as possible, and send me additional photos of members of the beijen and beyen families that have their origin in the netherlands.
help mee aan het zo compleet en actueel mogelijk maken van deze fotogalerij, en stuur foto's in van leden van de nederlandse families beijen / beyen die hieronder nog ontbreken.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we want to keep improving our services, which is where you can help me. please send me your suggestions as to how ryanair can further improve our industry leading customer service.
maar we willen onze services blijven verbeteren, en dat is waar u mij kunt helpen. graag ontvang ik uw suggesties over hoe ryanair onze toonaangevende klantenservice verder kan verbeteren.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
description: "i'm looking for someone who lives kinshasa me to find a property deed and cadastre services send me against renumeration of course, if you think you can help me, please contact me thank you"
beschrijving: "ik ben op zoek naar iemand die leeft kinshasa mij het vinden van een eigendomsbewijs en kadaster diensten zend mij tegen bezoldiging natuurlijk, als je denkt dat je me kunt helpen, neem dan contact met mij dank u"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
click on the name of the street you want to see. when you click on the picture you will see the next one. click on the right to look to the right, left to look to the left, top in the middle to go right on, and bottom to reverse direction.
klik op de naam van de straat die u wilt zien. wanneer u op een afbeelding klikt krijgt u de volgende te zien. klik rechts om naar rechts te kijken, links voor kijken naar links, boven in het midden om rechtdoor te gaan en beneden om om te keren.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the next article we'll learn more about synchronization and communication between processes; now write your programs using described functions and send me them so that i can use some of them to show good solutions or bad errors.
in het volgende artikel zullen we meer leren over synchronisatie en communicatie tussen taken; schrijf nu programma's die de beschreven functies gebruiken en zend ze naar me op zodat ik enkele van hen kan gebruiken om goede oplossingen of slechte fouten te tonen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"indeed, sir," said milady, "you must be either drunk or mad. leave the room, and send me a woman."
vertrek en zend mij mijn vrouwen.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível