Você procurou por: complejidades (Inglês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Dutch

Informações

English

complejidades

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Holandês

Informações

Inglês

¿puedo tratar muy rápidamente las complejidades de procedimiento?

Holandês

kan ik snel even iets zeggen over de complexiteit van de procedures?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

el mantenimiento de las complejidades de los procedimientos de decisión la paralizaría.

Holandês

handhaving van de ingewikkelde besluitvormingsprocedures zou haar verlammen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

el escaso tiempo de que disponemos no nos permitirá entrar de lleno en todas las complejidades y pormenores.

Holandês

de beschikbare tijd is zo kort dat wij onmogelijk op alle ingewikkelde details uitvoerig kunnen ingaan.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

en esta asamblea conocemos las complejidades del sistema de adopción de decisiones de la unión europea y participamos en ellas.

Holandês

wij in dit huis zijn bekend met de complexe europese besluitvorming en maken daarvan ook onderdeel uit.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

su entendimiento de algunas de las complejidades que plantea esta iniciativa ha contribuido de manera significativa al resultado que hoy nos ocupa.

Holandês

hun inzicht in een aantal van de problemen die in het kader van dit initiatief aan de orde zijn gekomen heeft aanmerkelijk bijgedragen aan het resultaat waarover wij vandaag spreken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

rechazo esta resolución sobre cuba, que es unilateral y no hace justicia en absoluto a las complejidades de la vida real en ese país.

Holandês

het agressieve beleid van de vs is niet de enige reden voor de strikte inperking van de vrijheid van meningsuiting en de democratie op cuba.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

además, invita a todos los interesados a señalarle los obstáculos persistentes en el mercado interior o las complejidades burocráticas a nivel nacional.

Holandês

zij nodigt overigens alle belanghebbenden uit haar te wijzen op de resterende obstakels voor de interne markt of de bureaucratie op nationaal niveau.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

todo eso contribuiría a la exclusión de las pequeñas y medianas empresas del proceso de desarrollo de programas informáticos debido a los costes y a las complejidades jurídicas.

Holandês

dat zou ertoe leiden dat het midden- en kleinbedrijf wordt uitgesloten van het ontwikkelingsproces van software, vanwege de hoge kosten en de complexe juridische problemen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

en dicha reunión se manifestó la sensación de que los temas relacionados con el sr. bangemann y con el artículo 213 entrañaban complejidades jurídicas que no se podían resolver rápidamente.

Holandês

bij die gelegenheid bleek ons dat de juridische complicaties van de vraagstukken betreffende de heer bangemann en artikel 213 niet zomaar even kunnen worden opgelost.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

pero hay que aprovechar las claras enseñanzas que se desprenden de las tremendas complejidades que entraña semejante proyecto, en particular cuando el interlocutor en unas conversaciones muy difíciles y conflictivas es la poderosa ue.

Holandês

in ieder geval kan men een duidelijke les trekken uit de ontzaglijke problemen die een dergelijk project met zich meebrengt, vooral wanneer je zeer moeizame en bitse onderhandelingen moet voeren met de machtige eu.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

en vista de las complejidades jurídicas y de los temores que muchas pymes abrigan a la hora de ampliar sus actividades fuera de los límites seguros y conocidos de sus compromisos actuales, semejantes aclaraciones resultarían inestimables.

Holandês

gezien het juridisch ingewikkelde karakter, alsmede de beduchtheid van vele kmo's om hun activiteiten uit te breiden buiten de veilige en welbekende grenzen van hun bestaande verbintenissen zou een dergelijke uitleg van onschatbare waarde zijn.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

por tanto, hago hincapié en que los objetivos que-acertadamentepersiguen sus señorías pueden cumplirse sin las complejidades jurídicas ni el posible retraso que podría originarse si se sigue la opción de una sustitución completa.

Holandês

wat een aantal afgevaardigden terecht willen bereiken, kan dus tot stand worden gebracht zonder een ingewikkelde wetgevende procedure en zonder de mogelijke vertraging die een volledige vervanging zou kunnen veroorzaken.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

entiendo las complejidades que preocupan a su señoría, pero he de decirle que en los cinco últimos años ha habido diez casos en los que las autoridades nacionales han solicitado la suspensión de la inmunidad de 26 funcionarios y se han satisfecho todas y cada una de dichas solicitudes y con prontitud.

Holandês

dat de geachte afgevaardigde bevreesd is voor complicaties, kan ik me wel voorstellen. ik kan hem echter zeggen dat wij in de afgelopen vijf jaar tien gevallen hebben meegemaakt, waarin door gerechtelijke autoriteiten uit de lidstaten werd verzocht om opheffing van de immuniteit van in totaal 26 ambtenaren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

nuestra tarea no solo ha de ser la de contrastar esta expresión de riqueza democrática, sino más bien de canalizar las complejidades de la sociedad y encontrar los métodos correctos para dialogar, aun con métodos distintos, con las autoridades locales y la sociedad civil.

Holandês

onze taak moet niet zijn om deze democratische rijkdom tegen te gaan, maar juist om de complexe uitingsvormen van de maatschappij in goede banen te leiden en de juiste methoden te vinden om de dialoog aan te gaan- zij het met andere middelen- met de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

tanto la propuesta, como el informe de la comisión tratan sobre dichos aspectos técnicos, pero, en mi opinión, el ponente ha sabido explicar las complejidades de los tres diferentes regímenes que existen en europa para el transporte de mercancías peligrosas por vías navegables.

Holandês

deze technische details worden zowel in het voorstel als in het commissieverslag behandeld, maar de rapporteur heeft mijns inziens de ingewikkeldheid van de drie verschillende systemen in europa voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren op geslaagde wijze toegelicht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

sobre todas las cuestiones importantes, como los fondos para la preadhesión, los fondos estructurales y las restituciones a la exportación, y sobre las disposiciones relativas al mercado agrícola, hemos construido una montaña de complejidades que, si me permiten por una vez adentrarme en el terreno del juicio político, es la principal responsable de la falta de confianza de los ciudadanos europeos en la unión.

Holandês

alle belangrijke gebieden, zoals de pretoetredingsfondsen, de structuurfondsen, de uitvoerrestituties en de marktverordeningen in de landbouw, zijn inmiddels zo gigantisch ingewikkeld geworden dat dit volgens mij- als ik mij voor deze ene keer even op het terrein van de politieke beoordeling mag begeven- het vertrouwen van de europese burgers in de unie ernstig kan schaden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,031,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK