A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the reference period shall be when the interviewee was a young teenager, between the ages of 12 and 16.
de referentieperiode is de periode waarin de ondervraagde een jonge tiener, tussen twaalf en zestien jaar oud, was.
anyone responsible for accompanying a disabled person who has been invited by the ercea to attend a meeting in an interviewee capacity.
iedereen die verantwoordelijk is voor het begeleiden van een gehandicapte die het ercea heeft uitgenodigd voor een vraaggesprek.
father the person the interviewee considered to be his/her father when he/she was around 14 years old.
vader de persoon die de ondervraagde als zijn/haar vader beschouwde toen hij/zij rond de veertien jaar oud was.
mother: the female person the interviewee considered to be his/her mother when the interviewee was a young teenager.
moeder: de persoon die de ondervraagde toen deze nog een jonge tiener was als zijn of haar moeder beschouwde.
in order to support her assertion nemtsov' s interviewee told him that a large number of children had been born last year in the refugee camps in ingushetia.
om haar bewering te staven, vertelde nemtsovs gesprekspartner dat in de vluchtelingenkampen van ingoesjetië vorig jaar tal van kinderen waren geboren.
throughout the interview sessions, the interviewee’s personal and professional privacy is protected, as is any sensitive information regarding our client.
tijdens de interviewsessies wordt de persoonlijke en professionele privacy van de geïnterviewde beschermd, net als elke gevoelige informatie over onze klant.
the popularity of these diy videos is explained by an interviewee: “these videos are now a novelty and are slightly in competition with the japanese pornography.
de populariteit van deze doe-het-zelfvideo’s wordt door één van de geïnterviewden als volgt verklaard: “deze video’s zijn iets nieuws en concurreren min of meer met de japanse pornografie.
the reimbursement shall be made by the ercea upon submission of a request for reimbursement, duly completed and signed by the interviewee and by the ercea official responsible for certifying the interviewee’s presence.
het ercea verricht de betaling na ontvangst van een terugbetalingsaanvraag die naar behoren is ingevuld en ondertekend door de ondervraagde en door de ercea-functionaris die de aanwezigheid van de ondervraagde moet bevestigen.
in general the father will be the biological father, but if the interviewee considers someone else to be the father during the reference period, the answers should refer to him, even if the biological father is alive and known.
over het algemeen zal de vader de biologische vader zijn, maar als de ondervraagde iemand anders als de vader ten tijde van de referentieperiode beschouwt, moeten de antwoorden op hem betrekking hebben, ook al is de biologische vader nog in leven en bekend.
an additional accommodation allowance and/or daily allowance may, exceptionally, be paid if prolonging the stay would enable the interviewee to obtain a reduction in the cost of transport worth more than the amount of these allowances.
bij wijze van uitzondering kan/kunnen een aanvullende verblijfs- en/of dagvergoeding worden betaald als de ondervraagde bij een langer verblijf meer op de vervoerkosten kan besparen dan het bedrag van die vergoeding(en).
the closed question requires a yes, no answer, the leading question indicates the kind of response expected and an open question is phrased in such a way that the interviewee is encouraged to speak freely and give information about himself/herself.
de gesloten vraag vereist een ja, geen antwoord, de toonaangevende vraag geeft het soort reactie verwacht en een open vraag is geformuleerd in een zodanige wijze dat de geïnterviewde wordt aangemoedigd om vrijuit te spreken en geven informatie over hem / haar.
the method used by some of the other groups, whereby the interviewing was preferably done by people from the same country as the interviewee, who, to top it all, prided themselves on their friendship or joint activities with the candidates, clearly does not bear repeating.
wat sommige andere fracties deden, namelijk de ondervraging bij voorkeur door landgenoten van de ondervraagden te laten geschieden, die zich dan ook nog op hun vriendschap of gezamenlijke activiteiten met de kandidaat lieten voorstaan, is duidelijk niet voor herhaling vatbaar.