Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿qué está ocurriendo?
wat is er eigenlijk aan de hand?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿qué está ocurriendo ahí?
wat gebeurt daar?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
creo que eso está ocurriendo.
ik denk dat dat ook gebeurt nu.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿por qué está ocurriendo todo esto?
waarom gebeurt dit allemaal?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo que está ocurriendo no está bien.
wat nu gebeurt, is niet normaal.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿qué es lo que está ocurriendo allí?
wat gebeurt daar eigenlijk?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo que está ocurriendo aquí es escandaloso.
het is schandalig wat hier gebeurt!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo que está ocurriendo en irán es espantoso.
wat er in iran gebeurt, is afschuwelijk.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no, esto es simplemente lo que está ocurriendo.
nee, dit is gewoon wat er momenteel gebeurt!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
todos sabemos exactamente lo que está ocurriendo.
we weten allemaal precies wat er aan de hand is.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿pero qué está ocurriendo sobre el terreno?
maar wat gebeurt er op het terrein?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esto ha venido ocurriendo durante unos trece años.
dit is nu al zo'n dertien jaar aan de gang.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el quinto considerando demuestra que esto ya está ocurriendo.
uit overweging v blijkt dat dit reeds gebeurt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿qué está ocurriendo con los controles en los puertos?
hoe staat het met de controles in de havens?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
algo que hasta hoy viene ocurriendo de forma limitada.
ook dat is tot nu toe slechts op geringe schaal het geval geweest.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo que actualmente está ocurriendo en rusia es extraordinariamente preocupante.
hetgeen momenteel in rusland gebeurt, is uiterst zorgwekkend.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de hecho, se diría que está ocurriendo justamente lo contrario.
het omgekeerde lijkt juist eerder het geval.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿qué sucede con esos países y por qué está ocurriendo eso?
wat is er in die landen aan de hand en waarom doet die ontwikkeling zich daar voor?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esto lleva ocurriendo muchos años, sin el menor signo de mejora.
dit is al jarenlang zo en er is niet de minste aanwijzing dat de situatie zal verbeteren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: