A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
want to say
tanggung
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sad to say goat
i'm kambeng
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i must to say it.
saya harus mengatakan nya.
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
don't to say him.
jangan berkata pada nya.
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to say something
saya ingin mengatakan sesuatu
Última atualização: 2019-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whatever you want to say.
aku belajar
Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what do you want to say?
hanya orang bersabar dan berjuang dalam menghadapi keras nya cobaan hidup ini..kerja terus sampai mampus..
Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't to say again.
jangan berbicara lagi.
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not know what to say
saya tidak tahu harus berbicara apa
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you want to say anything?
wah pas cristie
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not forgetting also i want to say
tidak lupa juga saya ingin mengucapkan
Última atualização: 2023-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i didn't must to say anything.
saya tidak harus bicara apapun.
Última atualização: 2021-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then i can understand what you want to say
ayo lakukan panggilan video
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't understand it's useless to say naon
ngomong naon si
Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm not going to say i'm not going to do ।
हम cricket खेलते है।
Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: