Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a recipient was specified ambiguously.
destinatario ambiguo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but it is also used ideologically and indeed ambiguously so.
ma è anche un termine usato ideologicamente e in verità in questo senso risulta ambiguo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european parliament has also, in turn, formulated its positions ambiguously.
a propria volta, il parlamento europeo ha formulato le sue posizioni in maniera ambigua.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the representative qualities of the social partners to be consulted was ambiguously dealt with in paragraph 24 of the communication.
le qualità relative alla rappresentatività delle parti sociali da consultare vengono trattate in maniera ambigua al paragrafo 24 della comunicazione.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
people also use terms imprecisely and ambiguously, so s’s inquiry would uncover much fuzziness and equivocation.
le persone usano anche termini in forma imprecisa ed ambigua, così l’indagine di s finisce col mettere in luce molta confusione ed equivoci.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this parameter only has an effect if the hostname resolves ambiguously to both an ipv4 address and an ipv6 address.
questo parametro è valido solo se il nome host si risolve in modo ambiguo sia in un indirizzo ipv4 che in un indirizzo ipv6.
Última atualização: 2008-01-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:
it was once on the scrap heap of the industrial revolution and it is now poised to take advantage of the information age we are so speedily, but ambiguously, chasing.
eppure nell'unione regioni come la mia – lasciando da parte le regioni dei paesi in via di sviluppo – rischiano di subire conseguenze negative o semplicemente rischiano di non essere in grado di cogliere appieno i vantaggi dell'era dell'informazione, in quanto tali vantaggi sono distribuiti in maniera non uniforme.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it would be absurd to go forward with a list of names that could refer ambiguously to thousands of people in the islamic world, rolling innocent people in with sinister ones.
sarebbe assurdo utilizzare un elenco di nomi che potrebbero riferirsi ambiguamente a migliaia di persone del mondo islamico, accomunando la sorte di persone innocenti a quella di criminali.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
consequently, any agreement with morocco that, ambiguously or otherwise, involves the exploitation of western sahara’ s natural resources constitutes a clear violation of international law.
di conseguenza, qualsiasi accordo con il marocco che, ambiguamente o in altro modo, comporti lo sfruttamento delle risorse naturali del sahara occidentale viola manifestatamene il diritto internazionale.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in his speech, commissioner michel made an ambiguously politically-correct reference to the management of the specific supply arrangements for the islands — i am referring in particular to the canary islands.
per quanto riguarda il periodo di riferimento, e mi riferisco agli interventi degli onorevoli freitas e fernandes, alcuni di voi chiedono un periodo flessibile per il calcolo dei massimali finanziari applicabili al regime specifico di approvvigionamento.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the term "ready-made connecting devices" is unclear and is ambiguously translated in, for instance, the danish, dutch and english language versions.
la definizione "dispositivi di collegamento pronti per l'uso" risulta poco chiara e la sua traduzione in alcune lingue (danese, olandese ed inglese) può dar luogo ad equivoci.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
assologistica has found that "the authority antitrust considers, in fact, that norm is susceptible of interpretations contrasting since - ambiguously - it arranges to the application to the staff employee of all the railway enterprises of "contracts national collectives of field ", with the obvious attempt in relation to everyone to impose the application of the contract of the railroads of the state".
assologistica ha rilevato che «l'autorità antitrust ritiene, infatti, che quella norma sia suscettibile di interpretazioni contrastanti visto che - ambiguamente - dispone l'applicazione al personale dipendente di tutte le imprese ferroviarie dei “contratti collettivi nazionali di settore“, con l'intento evidente di imporre l'applicazione erga omnes del contratto delle ferrovie dello stato».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível