Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
please send an e-mail to:
inviare un e-mail a:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
send us an e-mail.
mandateci una e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for additional information, please send us an e-mail.
se avete bisogno di ulteriori informazioni, rivolgetevi a noi per e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for information and reservations, please send an e-mail to
per informazione o prenotazione, enviare per favore uno e-mail a
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please send us your request via e-mail.
vi preghiamo di inviare la vostra richiesta via e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please send us an e-mail if you are interested in attending.
in caso di interesse si prega di inviare un'e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no. please contact the service line or send us an e-mail.
no. vi preghiamo di contattare la service line o di inviarci un’e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in case of interest and questions, please send an e-mail to:
nel caso foste interessati o abbiate domande, vi preghiamo di mandare un’e-mail a:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for further information about this programs please send us an e-mail.
per maggiori informazioni riguardo questa escursione, inviaci una e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
click here to send us an e-mail
clicca qui per inviare una mail
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to advertise on the innsbruck bus website, please send us an e-mail at
per inserire una pubblicità sul sito di innsbruck bus, vi preghiamo di contattarci per mail all'indirizzo:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for more information, please send us an e-mail to info@cstrents.com.
per ulteriori informazioni, non esitare a mandare una e-mail a info@cstrents.com
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fill in the form to send us an e-mail.
per inviarci un'email completare il modulo sottostante.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for any problem, please send an e-mail to massimiliano ciardi.
per qualsiasi tipo di problema, nella visualizzazione del cirillico, rivolgersi a massimiliano ciardi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for more information about rates please send an e–mail request.
per maggiori informazioni relative ai prezzi siete pregati di inviare una e mail di richiesta.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you have any questions or suggestions, please send us your e-mail.
se avete domande o suggerimenti, vi prego di inviarci un'e-mail qui.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you might be interested in any of these services, please send us an e-mail!
proponiamo, fra l'altro, un programma interessante all'interno del quale i terzi possono commercializzare i nostri prodotti linguistici per nostro conto. se è interessato ad uno di questi servizi, non esiti acontattarci per e-mail!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you have any further questions, please do not hesitate to call us or send us an e-mail.
per qualsiasi domanda, telefonateci o scriveteci un e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you want to buy one of teh next photos please send us an e-mail at info@istriasun.com
se desidera acquistare una delle seguenti foto, la preghiamo di inviarci una mail all'indirizzo info@istriasun.com
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can't find your answer here? send us an e-mail.
non hai trovato la tua risposta qui? inviaci un e-mail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: