Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
despite accurate pauses, rhythm was missing in both the burlas, to the detriment of falstaff. so when in the finale they go from joking to serious ('un poco di pausa.
nonostante gli stacchi giusti, è mancato il ritmo in entrambe le burle ai danni di falstaff. così quando questi, nel finale, passa dal faceto al serio ("un poco di pausa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
thanks also to silvia burla for the substantial help and tiziano toniolo for contributing with the photographic material.
grazie anche a silvia burla per il sostanziale aiuto e a tiziano toniolo per il contributo al materiale fotografico.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: