A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carnival
carnevale
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
carnival.
carnival.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
good carnival
buon carnevale
Última atualização: 2017-02-22
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
carnival time.
arriva carnevale, tra allegria e tradizione.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10) carnival
... 10
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carnival of putignano
carnevale di putignano
Última atualização: 2022-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carnival of venice.
carnival of venice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. nice carnival, nice
2. il carnevale di nizza, nizza
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rio de janeiro carnival
rio de janeiro carnival
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carnival in nice, france
un momento del carnevale di nizza
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parade of carnival floats
confusione
Última atualização: 2022-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
particularly suitable for carnival.
particolarmente adatto al carnevale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carnival’s traditional opening
la tradizionale apertura del carnevale
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what's different from carnival?
e che c'è di diverso dal carnevale?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
school trips, carnival trips.
gite scolastiche, gite di carnevale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
m/s carnival triumph. (1999-).
m/s marmorica. (1980-).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: