A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the only thing is that we have to take a realistic view of how things stand.
per noi è fondamentale avere una visione realistica della situazione.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
when you approach a motorway junction or interchange, a realistic view of the road layout appears.
appoggiando ad un svincolo o intersacmbio, una visione realistica della strada viene visualizzato.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is a realistic view with significant potential to be effective, in my view.
a mio parere è una visione realistica potenzialmente in grado di essere molto efficace.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the summary of the work, sent to fides agency, a detailed and realistic view of the phenomenon comes out.
nella sintesi dei lavori, inviata all’agenzia fides, emerge un giudizio articolato e realista del fenomeno.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a contemporary and realistic view of the californian background is put on by gia coppola in the film “palo alto”.
un quadro contemporaneo e realistico del contesto californiano è portato in scena nel film palo alto di gia coppola in cui jack kilmer, quello che possiamo definire “il nuovo river phoenix”, interpreta un ragazzino della cittadina che con gli amici vedrà cambiare in poco tempo percorsi e storie di vite che devono ancora prendere forma.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as the interview-book light of the world shows, inter alia, he has a very realistic view of things7.
come mostra tra l’altro il libro-intervista luce del mondo, egli ha una visione molto realistica delle cose7. sa bene che in ampie regioni d’europa e del nord america c’è stato un calo drammatico della fede cristiana.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the next scene, scene 13 on the northernmost side of the hall, contains a very realistic view of the ranuihof and its surroundings.
scena 13 - paesaggio la scena 13, collocata sul lato nord del corridoio, ricostruisce un’immagine molto realistica del maso ranui e del paesaggio che lo circonda.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we will seek to create a development relationship based on a partnership philosophy. this means taking a realistic view of all the requirements.
cercheremo di creare un rapporto mirato allo sviluppo e fondato su un approccio di partenariato; ciò significa considerare tutte le esigenze in maniera realistica.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
first of all, i would like to congratulate the commission on its realistic view of the situation and its determination.
tuttavia, se la esaminiamo realisticamente, la situazione nel suo insieme non è poi così drammatica; le risorse per attuare la strategia richiedono nondimeno un ripensamento radicale.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
it is important to have a realistic view on the development of energy demand as well potentials, limitations and conditions for the development and use of different energy sources.
È importante adottare una visione realistica circa l'evoluzione della domanda di energia, le potenzialità, i limiti e le condizioni per lo sviluppo e l'utilizzo delle diverse fonti energetiche.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a realistic view of the current developments in europe shows that paper declarations from st. malo, cologne and helsinki have so far not been accompanied by real security guarantees.
osservando in modo realistico gli attuali avvenimenti in europa, ci si renderà conto che le dichiarazioni di saint-malo, colonia e helsinki, pur essendo state messe nero su bianco, non sono state seguite finora da reali garanzie di sicurezza.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
however, if i want to take a realistic view of the economy of my country, i must consider it from the point of view of the everyday life of people, their economic possibilities.
tuttavia, se voglio fornire una visione realistica dell' economia del mio paese, devo farlo partendo dal punto di vista della vita quotidiana e delle possibilità economiche della gente.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in its 1981 opinion the economic and social committee made it clear that it was necessary to shape competition policy on the basis of a realistic view of overall, world-wide interdependence.
il comitato economico e sociale già nel 1981 affermava "l'esigenza di collocare la politica di concorrenza in una visione dinamica e realistica di una interdipendenza globale, a livello mondiale."
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
although the future european central bank 's independence of political passions must be safeguarded, it is important that the central bank should be directed by people who have a realistic view of the operation of the real economy.
benché sarà necessario garantire l' indipendenza della futura banca centrale europea dalle passioni politiche, è tuttavia importante che la sua direzione sia affidata a persone con una visione realistica di quella che è l' attività economica reale della società.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in view of the magnitude and institutional repercussions of enlargement, i advocate the union adopting a realistic, responsible and ambitious stance.
vista la portata dell' ampliamento e le sue conseguenze istituzionali, chiedo da parte dell' unione un atteggiamento realistico, responsabile e ambizioso.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
that is a balanced and a realistic view. it reflects the need to help member states get the best out of taxpayers' money - state aid is, at the end of the day, taxpayers' money.
si tratta di un punto di vista equilibrato e realistico, che riflette la necessità di aiutare gli stati membri a impiegare nel migliore dei modi il denaro dei contribuenti - poiché in ultima analisi gli aiuti di stato sono denaro dei contribuenti.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in writing. - (fr) i welcome the adoption of this report, which presents a balanced and realistic view of the issue of immigration and has achieved a broad consensus, as the rapporteur hoped.
per iscritto. - (fr) accolgo con favore l'adozione di questa relazione che presenta un quadro equilibrato e realistico dell'immigrazione e che, come auspicato dal relatore, ha ottenuto un ampio consenso.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
finally, only the prospective patient can gauge how deeply he is affected by concerns about his penis. risks and costs are weighed against the possible benefits -- but always, a realistic view is the key.
per concludere, soltanto il futuro paziente può misurare quanto profondamente è influenzato dalle preoccupazioni circa il suo penis. i rischi ed i costi sono pesati contro i benefici possibili -- ma sempre, una vista realistica è la chiave.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- to help the young develop a realistic view of both the brighter and darker side of life, with a capacity to gaze with awe and wonder at things around them: things that beckon them as signs of a still-greater mystery;
- educare i giovani ad aprirsi alla realtà tutta intera con le sue ricchezze e le sue contraddizioni, aiutandoli a recuperare lo stupore di fronte alle cose e a leggerle come segno che rimanda a un mistero più grande;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eesc believes that the commission's documents (communication and recommendations) are based on a realistic view of the subject and that further discussions must be based on facts and findings, but it is also necessary to consider important subjective factors such as the public's perception of risk.
il cese reputa che i documenti della commissione (comunicazione e raccomandazioni) siano fondati su una visione realistica della questione e che le ulteriori discussioni debbano basarsi su fatti e risultati concreti, senza tuttavia ignorare importanti fattori soggettivi, come la percezione del rischio da parte dei cittadini.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: