Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the facade has endured rifacimenti also in our century, and of the 1968 they are the mosaics of elena mazzari in the lunette of the two portali that with large rosone and the hanging bows, register the sobria surface in a neoromanico rhythm moved more in here, in the absidale zone, from one loggiato theory of lesene and an elegant one; here the architectonic relationship is articulated in the encounter with the esedra lateral.
la facciata ha subito rifacimenti anche nel nostro secolo, e del 1968 sono i mosaici di elena mazzari nelle lunette dei due portali che con il grande rosone e gli archetti pensili, inscrivono la sobria superficie in un ritmo neoromanico mosso più in là, nella zona absidale, da una teoria di lesene e da un elegante loggiato; qui il rapporto architettonico si articola nell'incontro con l'esedra laterale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: