Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dealings with germany: bureau voor duitse zaken van de vereeniging van raden van arbeid (department of german affairs of the federation of labour councils), nijmegen
rapporti con la germania : " bureau voor duitse zaken van de vereeniging van de raden van arbeid " (ufficio degli affari tedeschi della federazione dei consigli del lavoro) , nijmegen
dealings with germany: bureau voor duitse zaken van de vereeniging van de raden van arbeid (department of german affairs of the federation of labour councils), nijmegen
rapporti con la germania : " bureau voor duitse zaken van de vereeniging van de raden van arbeid " (ufficio degli affari tedeschi della federazione dei consigli del lavoro) , nijmegen
the pelargonium capitatum, radens and graveolens, with their descendants, furnish, in fact, abundant, cheap, raw material, for the attar of roses.
i pelargonium capitatum, radens, e graveolens, con i loro discendenti, offrono infatti materia prima abbondante, a buon mercato, per l’essenza di rosa.