A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if multilateral negotiations in the wto do not bear fruit, solutions must be sought at bilateral level.
se risulta impossibile concludere con un successo i negoziati multilaterali nel quadro dell'omc, si dovranno cercare risultati positivi a livello bilaterale.
solutions should initially be sought at international level and the oil industry must also take part in financing the fund.
prima di tutto bisognerebbe cercare soluzioni a livello internazionale, e anche l' industria petrolifera dovrebbe partecipare al finanziamento del fondo.
we have done good work and the first phase of the common system sought at tampere is gradually being put in place.
abbiamo lavorato bene e, gradualmente, la prima fase del sistema comune voluto a tampere si sta realizzando.
harmonization should be sought at international level to prevent distortions of competition putting the eu even further back in research terms.
va ricercata a livello internazionale un'armonizzazione al fine di evitare che le distorsioni di concorrenza aggravino il ritardo sul piano della ricerca di cui soffre l'unione europea.
1.1.1 the solution to global-scale challenges and crises must necessarily be sought at european level.
1.1.1 oggi la soluzione a sfide e crisi di carattere globale deve necessariamente trovare una risposta di carattere europeo.
(b) the application describes the safety and environmental implications of the new technology and the measures taken in order to ensure that by comparison with the requirements from which exemption is sought, at least an equivalent level of safety and environmental protection is ensured;
(b) la domanda descrive le implicazioni per la sicurezza e l’ambiente della nuova tecnologia e le misure adottate per garantire, rispetto ai requisiti da cui si chiede di derogare, il mantenimento di livelli di sicurezza e di protezione ambientale almeno equivalenti;