Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it was a sickening sight.
lo spettacolo è stato raccapricciante.
Última atualização: 2012-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it's so sad and sickening
È così triste e disgustoso
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it felt unreal and really sickening.
apparve come irreale e veramente nauseabondo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to be frank, i find this sickening.
in tutta franchezza, lo trovo disgustoso.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am horrified by the scale of this sickening trade every year.
abbiamo condotto uno studio al riguardo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
my soul is refusing to touch! they [are] as my sickening food.
ciò che io ricusavo di toccare questo è il ributtante mio cibo!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incidentally, it is not the first time this has happened, and it is really starting to become sickening.
per inciso, non è la prima volta che accade e comincia a diventare fastidioso.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the attack on the white partner of the world-class black athlete ashia hansen is a sickening example.
l' aggressione subita dal fidanzato, di razza bianca, dell' atleta di colore ashia hansen, nota a livello mondiale, ne è un esempio sintomatico.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but it is not just a question of preventing or putting a stop to sickening instances of aggression perpetrated by individuals or institutions against those in a weaker position.
ma non è sufficiente evitare o porre fine ad azioni di brutale aggressione perpetrate da individui o istituzioni a danno dei più deboli.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
as mr maccormick has said, the ce mark was meant to be a sign of quality and safety, but in a torture weapon it is pretty perverse and sickening.
come ha detto l' onorevole maccormick, il marchio ce era stato concepito in origine come segno di qualità e sicurezza, ma risulta alquanto perverso e ripugnante se applicato a uno strumento di tortura.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i must also, however, refer to the sickening trafficking that takes place in countries where people have no other means of survival but to sell blood or other organs.
tuttavia, non posso fare a meno di alludere anche agli odiosi traffici che avvengono in paesi in cui gli individui non hanno altra scelta per sopravvivere che quella di vendere il sangue o altri organi.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
a people can be just as dangerously overpowered by the wattage of its tools as by the caloric content of its foods, but it is much harder to confess to a national overindulgence in wattage than to a sickening diet.
un popolo può essere altrettanto pericolosamente iper nutrito dalla potenza dei propri strumenti quanto dal con tenuto calorico dei propri cibi, ma è assai più difficile riconoscere un debole nazionale per i watt che non per una dieta malsana.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no one can express the sadness of that hour, except one who has had the experience of recalling it to memory when wishing to describe it, and is unable to speak because he is repressing the sickening feelings caused by his own emotions.
quanto triste sia stata quell'ora non lo potrà dire se non chi provatolo ridestandone la memoria, vuol descriverla, ed ammutolisce per reprimere il disgusto della propria commozione.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european parliament threw out these sickening proposals but the commission does not like backing down, and an interim agreement was signed without parliamentary approval by the european council last year, the day before the lisbon treaty would have prohibited it under the codecision procedure.
il parlamento europeo ha respinto con veemenza queste proposte nauseabonde, ma la commissione non ama cedere, e un accordo interinale è stato siglato senza l'approvazione del parlamento da parte del consiglio europeo lo scorso anno, letteralmente alla vigilia del trattato di lisbona, il quale lo avrebbe vietato in base alla procedura di codecisione.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it is even more sickening to see such police deployment, when you know what it costs and that is hammered us also that there is more money in the coffers to justify, for example, three billion euros of savings in the public hospital service.
e 'ancora più disgustoso vedere tale spiegamento di polizia, quando si sa quanto costa e che ci sta martellato anche che ci sono più soldi nelle casse di giustificare, ad esempio, 3000000000 eur di risparmio nel servizio ospedaliero pubblico.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
america has been pouring forth an endless stream of sickening "art" in music, movies, tv, books, stage and in basically any and all vehicles available to her.
l'america è tempestata da un infinito diluvio di "arte" disgustosa che si manifesta attraverso un certo tipo di musica, film, tv, libri, rappresentazioni teatrali e tutti gli altri veicoli adatti a questo scopo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i find comments made this week in dublin by a scientist dr sue lon- who is bnfl 's director of operations and technology- that the uk has a safety record which would bear up to the closest scrutiny rather sickening.
considero alquanto stucchevoli i commenti espressi questa settimana a dublino da una scienziata, la dottoressa sue lon, responsabile di stabilimento e della tecnologia presso la bnfl, secondo cui il regno unito vanta un record nel campo della sicurezza capace di sostenere l' esame più minuzioso.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: