A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what application changes do you want to make?
indicare le modifiche da apportare all'applicazione
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
do you want to make this change?
si desidera effettuare la modifica?
Última atualização: 2007-07-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do you want to make an audio cd?
creare un cd audio?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
what device do you want to use to make this connection?
la connessione verrà stabilita con la periferica selezionata.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
do you want to make things even more difficult?
volete rendervi la vita ancora più complicata?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
do you want to save changes?
salvare le modifiche?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
save changes|do you want to save your changes to %s?|help
salva modifiche|salvare le modifiche apportate a %s?|?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do you want to make yourself a real special gift?
vuoi farti un regalo davvero speciale?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what applications do you need to integrate?
quali applicazioni è necessario integrare?
Última atualização: 2007-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
save changes|do you want to save changes to %s before closing?|help
salva modifiche|salvare le modifiche apportate a %s prima di chiudere?|?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the document contains unsaved changes. do you want to save your changes or discard them?
il documento contiene modifiche non salvate. vuoi salvare le modifiche o perderle? @title: window
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
one or more documents have unsaved changes. do you want to save uncommitted changes before proceeding?
uno o più documenti contengono modifiche non salvate. salvare le modifiche prima di continuare?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
what makes you change? do you ...
cosa vi farà cambiare? ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the word ^0 isn't in the dictionary. do you want to make the change anyway?
il termine ^0 non è nel dizionario. correggere comunque?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
what applications do you have running on it?
quali applicazioni sono in esecuzione sul relativo server?
Última atualização: 2007-05-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
this action will not be marked as a change. do you want to continue?
l'operazione non sarà segnata come revisione. continuare?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if you deactivate this schema object, you will not be allowed to make any further changes. do you want to deactivate this schema object?
se si disattiva questo oggetto schema, non sarà consentito apportare ulteriori modifiche. disattivare questo oggetto schema?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade: