A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let me commend your efforts to try to meet the timetable.
consentitemi di encomiare gli sforzi che state compiendo per rispettare il calendario.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we have to move forward.
ora dobbiamo procedere.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
so we have to move forward.
dobbiamo pertanto procedere.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we hope to move forward on this.
speriamo di procedere su questa via.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
seizing the opportunities to move forward
cogliere l’opportunità di progredire
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we want the commission to move forward.
noi vogliamo che la commissione vada avanti.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
what was heard; how to move forward
email quelloche abbiamo stato sentito, come andare avanti
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i want to move forward with garcia too.
e io voglio andare avanti con questo allenatore.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. time to move forward, breaking the wind
3. il tempo di spostare in avanti, rompendo il vento
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we must, nevertheless, continue to move forward.
dobbiamo comunque continuare a progredire.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
we engage, they continue to move forward."
se li attacchiamo, loro persisteranno."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
this oral amendment should enable us to move forward.
l’ emendamento orale consentirebbe di fare un passo avanti.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and if you want to move forward, connect your pedals.
e se vuoi andare avanti, collegare i pedali. l'ergonomia è la principale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to move forward between frames, press ctrl+tab.
per spostarsi in avanti da un frame all'altro, premere ctrl+tab.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it moves us; it makes us attentive to others in an effort to move forward together.
questo ci tocca, ci commuove e cerchiamo l’altro per muoverci insieme.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"whatever happened, happened. you just have to move forward".
"una doccia gelata, anche se ci aspettavamo che prima o poi accadesse".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível