A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
repulsed by her haggard appearance the prince sneered at the gift and turned the old woman away but she warned him not to be deceived by appearances for beauty is found within and when he dismissed her again the old woman's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress.
老婆の醜さを見て 王子は すげなく その願いを拒絶した 人を外見で 判断しないようにと
her two sidekicks were chastity meyer, who was stupid enough to hit a home run with any boy willing to play, and hope plotkin, uber-hypochondriac, who believed that germs led to ugliness, and ugliness led to death.
彼女の2人親友 一人はチャスティー どんな男子とでもホームランを 打っちゃうようなおバカな子 それとホープ 彼女は超神経質で