Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the real problem in setting up cyrus is the authentication, just because it's not trivial and i'm a newbie, with limited knowledge about what i'm doing.
បញ្ហាពិតក្នុងការរៀបចំ cyrus គឺការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ពីព្រោះវាមិនសំខាន់ ហើយណាមួយខ្ញុំជាមនុស្សថ្មី ដែលចំណេះដឹងអំពីអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងធ្វើគឺនៅមានកម្រិត & # 160; ។
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i started to blog because i always loved writing stories since i was very young.
ខ្ញុំសរសេរប្លុក ដោយសារតែខ្ញុំចូលចិត្តសរសេរពីរឿង តាំងពីខ្ញុំនៅក្មេង។
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm a newbie, and for this howto i've only provided my time and my will. for the knowledge i have really to thank some guys in freenode channels for their competence, patience and helpfulness.
ខ្ញុំជាអ្នកថ្មី និងចំពោះ howto នេះខ្ញុំបានផ្ដល់ពេលវេលារបស់ខ្ញុំ និងឆន្ទៈរបស់ខ្ញុំ & # 160; ។ ចំពោះចំណេះដឹង ខ្ញុំត្រូវតែអរគុណចំពោះអ្នករាល់គ្នានៅក្នុងប៉ុស្តិ៍ freenode ដែលមានសមត្ថភាព ភាពអត់ធ្មត់ និងការជួយជ្រោមជ្រែងរបស់ពួកគេ & # 160; ។
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
... name[zu]=ksirc mimetype= exec=ksirc %i %m icon=ksirc terminaloptions= path= type=application terminal=0 x-kde-startupnotify=true x-dcop-servicetype=multi categories=qt; kde; network
... name[ zu] =ksirc mimetype= exec=ksirc% i% m icon=ksirc terminaloptions= path= type=application terminal=0 x- kde- startupnotify=true x- dcop- servicetype=multi categories=qt; kde; network
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.