Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
god of wrath
deus libidinis
Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eternity of wrath
aeterna ira
Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dawn of life
lucem vitae
Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
holy is the lord of wrath
irae dominus
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
angel of wrath and death
angel of wrath
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
day of wrath, day of darkness
dies irae, dies umbra
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
day of wrath, lord, give me rest
dies irae
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dawn of a new day
credis singulam aurora diemque ultimum diem non
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dawn of a new paradigm
novum paradigma
Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stands on the dawn of a great name
stat magni nominis umbra
Última atualização: 2014-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
day of wrath, that day which shall consume the world in ashes
dies irae, dies illa solvet saeclum favilla
Última atualização: 2018-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
aut obliviscetur misereri deus aut continebit in ira sua misericordias suas diapsalm
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of god;
secundum duritiam autem tuam et inpaenitens cor thesaurizas tibi iram in die irae et revelationis iusti iudicii de
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.
qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v
libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v
Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: