Você procurou por: earned not given (Inglês - Latim)

Inglês

Tradutor

earned not given

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

earned, not given

Latim

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the first is not given and the last is dispensed

Latim

prima non datur et ultima dispensatur

Última atualização: 2022-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

trust (or truth) is not given to the uninitiated.

Latim

non servatur fides infidelibus

Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Latim

revela oculos meos et considerabo mirabilia de lege tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

Latim

aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti pane

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yet the lord hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Latim

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for god hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

Latim

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:

Latim

et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he answered and said unto them, because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Latim

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

Latim

non vinolentum non percussorem sed modestum non litigiosum non cupidu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,

Latim

ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Latim

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for a bishop must be blameless, as the steward of god; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

Latim

oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is not the lord your god with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the lord, and before his people.

Latim

cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and i lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will i require at thine hand.

Latim

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,875,768,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK