Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neither shalt thou set thee up any image; which the lord thy god hateth.
nec facies tibi atque constitues statuam quae odit dominus deus tuu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indica
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the world cannot hate you; but me it hateth, because i testify of it, that the works thereof are evil.
non potest mundus odisse vos me autem odit quia ego testimonium perhibeo de illo quia opera eius mala sun
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; i am weary to bear them.
kalendas vestras et sollemnitates vestras odivit anima mea facta sunt mihi molesta laboravi sustinen
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the damsel's father shall say unto the elders, i gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but i have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
si de mundo fuissetis mundus quod suum erat diligeret quia vero de mundo non estis sed ego elegi vos de mundo propterea odit vos mundu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if a man say, i love god, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love god whom he hath not seen?
si quis dixerit quoniam diligo deum et fratrem suum oderit mendax est qui enim non diligit fratrem suum quem vidit deum quem non vidit quomodo potest diliger
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for the lord, the god of israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the lord of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.
cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: