Você procurou por: i gave my back to the smiter (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

i gave my back to the smiter

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

i gave my vote to ken.

Latim

canico suffragium tuli.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

go back to the room

Latim

cibus

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

get back to the ship.

Latim

revertere ad navem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

back to the dark forest

Latim

ex tenebris silva

Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

giving back to the community

Latim

do on to others as you would to you

Última atualização: 2022-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i gave my brother a dictionary.

Latim

fratri glossarium dedi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the cook comes back to the kitchen

Latim

coquus ad culinam revenit

Última atualização: 2018-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

go back to the lives of pahasmatos from toasted and

Latim

vitas pahasmatos ex salito revertas pahasamatos ut vectas vitas pasamatos ex salito

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the emperor calls the roman senators back to the city

Latim

plaustrum onera gravia portabat

Última atualização: 2019-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the emperor calls back to the city of the romans, senators,

Latim

in caelum monstrum pedem viri jacit.

Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

spirits i call upon, go back to the human world. i call upon the magic source. come back and enjoy the life of quartz.

Latim

vitas phasmatis, ex salito, revertas phasmatis. ut vectas, vitas phasmatos, ex salito

Última atualização: 2023-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Latim

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

revolubilis, revolubilis, revolubile that may be rolled back to the beginning; rolling backward;

Latim

revolubile

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

that i gave my brother hanani, and hananiah the ruler of the palace, charge over jerusalem: for he was a faithful man, and feared god above many.

Latim

praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

retro backwards, back, to the rear; behind, on the back side; back (time), formerly;

Latim

retro

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

which thing i also did in jerusalem: and many of the saints did i shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, i gave my voice against them.

Latim

quod et feci hierosolymis et multos sanctorum ego in carceribus inclusi a principibus sacerdotum potestate accepta et cum occiderentur detuli sententia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of israel and the house of judah have broken my covenant which i made with their fathers.

Latim

reversi sunt ad iniquitates patrum suorum priores qui noluerunt audire verba mea et hii ergo abierunt post deos alienos ut servirent eis irritum fecerunt domus israhel et domus iuda pactum meum quod pepigi cum patribus eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and king david sent to zadok and to abiathar the priests, saying, speak unto the elders of judah, saying, why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all israel is come to the king, even to his house.

Latim

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you have not yet shining thence; but they are all of them in the farmhouse already led. amelia when she sees the slaves in the kitchen, she shouts, "why do not you fasciitis, mosleti slaves? we need to get back to the city? we are today the second hour away from the farmhouse "he still sleeps door porter. the sixth secretly enters through the door and, when a janitor detecting, in a loud voice, "hooray! to returned! i want to see rome! " porter, arouses a great voice, "go away, sorry," cries the porter asleep. "oh, poor me

Latim

nondum lucet, sed omnes in villā iam occupati sunt. aurelia, ubi in culinā servos conspicit, irata clamat, “cur vos nihil fasciitis, mosleti servi? nobis necesse est ad urbem redire! nos hodie secundā horā e villā discedimus” prope ianuam ianitor adhuc dormit. sextus per ianuam furtim intrat et, ubi janitorem conspicit, magnā voce clamat, “eugepae! ad romam redimus! ego romam videre volo!” magna vox ianitorem excitat, “abi, moleste,” exclamat ianitor semisomnus. “o me miserum

Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,133,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK