Você procurou por: know your limits (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

know your limits

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

know your self

Latim

teneo vestri

Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

know your limitations

Latim

Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

know your self worth

Latim

non mordere manus quae pascit te

Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you know your soul?

Latim

quid est anima tua

Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

know yourself, know your enemy

Latim

teneo vestri, teneo vestri inimicus

Última atualização: 2019-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

know your place and be grateful

Latim

scio te locum

Última atualização: 2022-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we know your life is africa's victory

Latim

victoria nobis vita teneo te africa

Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

remember that you will die. know your mortality.

Latim

memento mori

Última atualização: 2013-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

panikon deima be your limit

Latim

panikon deima ero vestri terminus

Última atualização: 2015-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

behold, i know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.

Latim

certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniqua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

whom i have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Latim

quem misi ad vos ad hoc ipsum ut cognoscat quae circa vos sunt et consoletur corda vestr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but i trust in the lord jesus to send timotheus shortly unto you, that i also may be of good comfort, when i know your state.

Latim

spero autem in domino iesu timotheum cito me mittere ad vos ut et ego bono animo sim cognitis quae circa vos sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for i know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Latim

quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for this cause, when i could no longer forbear, i sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

Latim

propterea et ego amplius non sustinens misi ad cognoscendam fidem vestram ne forte temptaverit vos is qui temptat et inanis fiat labor noste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ate lyka i know your sad and lonely but i know you can do this you can end this fight just accept lord i'm sure he will help you solve your problems think positive ate i'm always here for you i love you ate

Latim

Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,039,623 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK