Você procurou por: please forgive us (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

please forgive us

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

please forgive me

Latim

ambo te ignosce me

Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my god my god please forgive us

Latim

deus meus deus meus ut quid dereliquisti me

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god forgive us

Latim

deus propitius esto

Última atualização: 2021-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our

Latim

et nos dimittimus debitoribus nostris

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forgive us our trespasses

Latim

dimitte nobis debita nostra

Última atualização: 2019-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our trespasses

Latim

et dimíte nobis débita nostra

Última atualização: 2022-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

god of mercy, forgive us

Latim

voluptas

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Latim

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

give use this day our daily bread; and forgive us our trespasses

Latim

panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimíte nobis débita nostra

Última atualização: 2022-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against ys

Latim

dimitte nobis debita nostra

Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.

Latim

et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Latim

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Latim

et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, on earth as it is in heaven. give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Latim

pater noster, qui es in coelis, sancte colatur nomen tuum. veniat regnum tuum. fiat voluntas tua, ut in coelo, sic et in terra. victum nostrum alimentarium da nobis hodie. et remitte nobis debita nostra, ut et nos remittimus debitoribus nostris. neve nos in tentationem inducito, sed a malo tuere.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,200,616 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK