A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stand
demissi eramus
Última atualização: 2019-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
last stand
ultima mundi quo steterit
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one stand;
una stamus
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stand together
cademus una
Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
stand alone
stans solus
Última atualização: 2018-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
together we stand
ut simul stare
Última atualização: 2020-07-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
stand together service
stare simul ministerium
Última atualização: 2020-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
united we stand forever
brothers forever
Última atualização: 2023-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we stand alone, together
non solum simul stare
Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let us stand together alone
simul rutem souls
Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
here i stand, here i remain
here i am. here i remain.
Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
through music we stand united
unitum stamus
Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
together we stand, divided we fall
e pluribus unum
Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i stand alone i stand strong
sto solus sto fortis
Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to stand, stand still, stand firm
sto, steti, statum
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lychnuchus, lychnuchi lamp-holder; lamp stand;
lychnuchi
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the table stands
canis in mensa stat
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: