Você procurou por: under this sign, conquer (Inglês - Latim)

Inglês

Tradutor

under this sign, conquer

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

under this sign

Latim

sub hoc signo vinces

Última atualização: 2023-12-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

in this sign conquer

Latim

in hoc signo vincimus

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in this sign you will conquer

Latim

in hoc signo vinces

Última atualização: 2015-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

probono this sign you will conquer

Latim

actoa seriper in parvo pubico

Última atualização: 2019-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to the stars through difficulties in this sign you will conquer

Latim

per aspera ad astra

Última atualização: 2018-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

turns in this sign

Latim

in hoc signo vinces

Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

by this sign you will win

Latim

vene vidi vici cum laude

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this sign will be the winner

Latim

eris

Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

by this sign you will be victorious

Latim

dn constantivs pf avg

Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

there's a small brown dog under this table.

Latim

parvus fuscusque canis sub hac mensa est.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this sign says "do not feed the animals."

Latim

in hoc signo legitur: "noli animalibus cibum dare."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and i will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

Latim

ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?

Latim

cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

tiberius gracchus, a tribune of the people, by the senate, he deserted, he won popularity of extravagant gifts, countryside people would share, provinces filled with new colonies. but when he wanted to extend their power to themselves and openly dictitasset, by people being killed in the senate should, seemed to prepare the way to the kingdom. so what ought to be discussed with the meeting of the senate, the capitol immediately after he requested his hand to his head back, his people, and this sign safety recommendations. this took the nobility in such a way, as it were, the crown demanded, and the cessation of segniterque the consul, scipio nasica, when he was a cousin of the reign of tiberius gracchus, home of the kindred, it was lifted up on the right and preferring shouted out: "those who are willing to republic to be safe, follow me!" and then the great men, the greater part of the senate and the equestrian order, gracchus inruunt who fled decurrensque capitoline hill fragment benches thru life than most could live, prematurely ended. tiberius died in the body is thrown into the river.

Latim

cum autem tribuniciam potestatem sibi prorogari vellet et palam dictitasset, interempto senatu omnia per plebem agi debere, viam sibi ad regnum parare videbatur. quare cum convocati patres deliberarent quidnam faciendum esset, statim tiberius capitolium petit, manum ad caput referens, quo signo salutem suam populo commendabat. hoc nobilitas ita accepit, quasi diadema posceret, segniterque cessante consule, scipio nasica, cum esset consobrinus tiberii gracchi, patriam cognationi praeferens sublata dextra proclamavit: “qui rem publicam salvam esse volunt, me sequantur!” dein optimates, senatus atque equestris ordinis pars maior in gracchum inruunt, qui fugiens decurrensque clivo capitolino fragmento subsellii ictus vitam, quam gloriosissime degere potuerat, immatura morte finivit. mortui tiberii corpus in flumen proiectum est.

Última atualização: 2012-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
9,163,898,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK