A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we have no clout in setting prices.
mums nav nekādas ietekmes uz cenu noteikšanu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they do not have any other clout apart from solidarity.
viņiem nav neviena cita ietekmes līdzekļa, izņemot solidaritāti.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the square root system gives too much clout to smaller states.
kvadrātsaknes sistēma būs pārāk spēcīgs sitiens mazajām valstīm.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
with an energy commissioner with the negotiating clout of the trade commissioner.
ar enerģētikas komisāru, kam ir tirdzniecības komisāra sarunu risināšanas ķēriens.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the political clout of the union should better match its economic weight.
eiropas savienības politiskai ietekmei jāatbilst tās ekonomikas īpatsvaram.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its huge size and economic and military clout make it the major power in south asia.
tās milzīgā teritorija un ekonomiskā un militārā ietekme padara to par lielāko dienvidāzijas valsti.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
russia is using its gas and oil clout so as to become once more a global player.
krievija izmanto savu gāzes un naftas ietekmi, lai vēlreiz kļūtu par globālu figūru.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a single member state naturally possesses less clout than the european union as a community.
vienai atsevišķai dalībvalstij dabiski piemīt mazāk ietekmes, nekā eiropas savienībai kā kopienai.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the uk's commercial outreach, its military and diplomatic clout are matched only by few.
apvienotās karalistes komerciālajam vērienam, tās militārajai un diplomātiskajai ietekmei gandrīz nav līdzīgu.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what we need is solidarity with these children and these countries rather than ostentatious clout that degrades their dignity.
mums ir vajadzīga solidaritāte ar šiem bērniem un šīm valstīm nevis dižmanīga autoritāte, kas grauj viņu cieņu.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
acting together gives the eu's 28 members far greater clout than they would have if each pursued its own policies.
sadarbojoties es 28dalībvalstis iegūst daudz lielāku ietekmi nekā tad, ja tās turētos katra pie savas politikas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are efforts to give the council a more important role, with wider jurisdiction and more clout as an instrument of international cooperation.
vērojami centieni piešķirt padomei lielāku lomu un plašākas pilnvaras un palielināt tās kā starptautiskās sadarbības foruma nozīmi.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they have their own reasons for this, one of which is undoubtedly that they do not see trade unions as having the clout to protect their interests.
viņiem ir savi iemesli, viens no tiem ir, ka viņi neredz arodbiedrību iespēju aizstāvēt viņu intereses.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in these consultations, the citizens’ position is sometimes best served by consumer organisations who have the collective clout that individuals do not have.
Šajās apspriešanās iedzīvotāju viedokli dažkārt vislabāk spēj pārstāvēt patērētāju organizācijas, kuras, rīkojoties sabiedrības vārdā, spēj radīt ietekmi, kādas nav atsevišķam indivīdam.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enforcement efforts have however been hindered by a lack of political will, local officials lacking training, overly lengthy judicial proceedings and court sanctions having insufficient clout.
tomēr ieviešanu kavē politiskās gribas trūkums, vietējā līmeņa administrācijas darbinieku nepietiekama sagatavotība, pārāk ilgas juridiskās procedūras un pārāk vājas tiesas piespriestās sankcijas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the d'hondt proposal would give too much clout to the larger states, and i would say to mr friedrich that his proposal breaches the treaty principle of degressive proportionality.
d'hondt priekšlikums būtu pārāk spēcīgs sitiens lielajām valstīm, un es vēlos teikt friedrich kungam, ka viņa priekšlikums ir pretrunā ar līguma principu par mazinājuma proporcionalitāti.
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
3.6 with its role and unique membership the eesc ought to have more clout in the consultation phase, to reflect not just its institutional role but also its ability to express the viewpoints of european civil society.
3.6 tieši, pamatojoties uz tai uzticētajiem uzdevumiem un sastāvu, eesk būtu jāpiešķir lielāka nozīme konsultāciju procesā, ne tikai tās institucionālās lomas dēļ, bet arī tādēļ, ka tā spēj pārstāvēt eiropas pilsoniskās sabiedrības viedokli.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
established in 1985 and with the visitor-count topping 1.4 million last year, this is the biggest cultural festival in scandinavia – and it has some serious clout.
lielākais skandināvijas kultūras festivāls ar stāžu – dibināts 1985. gadā, un pērn to apmeklēja 1,4 miljoni cilvēku.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3.7 the eesc supports the goal of exercising the eu clout vis-à-vis third countries with a view to encouraging them to enforce and ratify major international maritime conventions.
3.3.7 eesk atbalsta mērķi izmantot es ietekmi uz trešām valstīm attiecībā uz svarīgāko starptautisko jūrniecības konvenciju piemērošanas un ratifikācijas veicināšanu.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
half a century of european integration has shown that the eu as a whole is greater than the sum of its parts: it has much more economic, social, technological, commercial and political clout than if its member states had to act individually.
kāpēc?•tāpēc, ka es ir pasaules vadošā tirdzniecības partnere un tai ir izšķiroša loma starptautiskās sarunās, piemēram, pasaules tirdzniecības organizācijā (pto), kas apvieno 149 valstis, kā arī īstenojot kioto protokolu par gaisa piesārņojumu un klimata pārmaiņām;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: