Você procurou por: rosato (Inglês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latvian

Informações

English

rosato

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Letão

Informações

Inglês

rosato or by one of the following vine varieties:

Letão

rosato vai viens no šādu vīnogu šķirņu nosaukumiem:

Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

rosato or by the name of one of the following vine varieties:

Letão

rosato vai viens no šādu vīnogu šķirņu nosaukumiem:

Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

lagrein rosato (lagrein kretzer, lagrein di gries or grieser lagrein)

Letão

lagrein rosato (lagrein kretzer, lagrein di gries vai grieser lagrein)

Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

latisana del friuli, whether or not accompanied by the expression rosato or by the name of one of the following vine varieties:

Letão

latisana del friuli, kam ir vai nav pievienots apzīmējums rosato vai viens no šādu vīnogu šķirņu nosaukumiem:

Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

equivalent term: rosato di carmignano / vin santo di carmignano / vin santo di carmignano occhio di pernice

Letão

līdzvērtīgs nosaukums: rosato di carmignano / vin santo di carmignano / vin santo di carmignano occhio di pernice

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

aquileia or aquileia del friuli, whether or not accompanied by the expression rosato or by the name of one of the following vine varieties:

Letão

aquileia vai aquileia del friuli, kam ir vai nav pievienots apzīmējums rosato vai viens no šādu vīnogu šķirņu nosaukumiem:

Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

ticino whether or not preceded by “rosso del”, “bianco del” or “rosato del”

Letão

ticino, kam seko vai neseko“rosso del”, “bianco del” vai “rosato del”

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,759,470,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK