Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in latvia, the ‘rajona (pilsētas) tiesa’,
latvijā rajona (pilsētas) tiesa, —
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
latvijas republikas augstākā tiesa (the supreme court of the republic of latvia)
latvijas republikas augstākā tiesa
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in latvia, the ‘apgabaltiesa’ via the ‘rajona (pilsētas) tiesa’,
latvijā: "apgabaltiesa" ar "rajona (pilsētas) tiesas" starpniecību,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
two prior art patents disclosed blasting compositions that were within the claims of the patent-in-suit, but those patents said nothing about the importance of "aeration" in the blasting composition. (skat. turpat, 1346). federālā apgabala apelāciju tiesa secināja, ka concluded that both prior art patents contained examples with the required aeration although neither patent recognized the usefulness of trapped air in initiating the explosion. (skat. turpat, 1348). [*64] in fact, one of the patents taught that trapped air should be avoided. (skat. turpat, 1349). in holding that it was immaterial whether the "aeration" property of the prior compositions have been recognized or not, the court said: "insufficient prior understanding of the inherent proper ties of unknown composition does not to defeat a finding of anticipation."
divi iepriekšējie prototipa patenti aprakstīja spridzināšanas sastāvus, kas bija iekļauti aplūkojamā patenta formulās, taču iepriekšējos patentos nebija norādīta "aerācijas"svarīgā nozīme spridzināšanas sastāvā. (skat. turpat, 1346). federālā apgabala apelāciju tiesa secināja, ka abos prototipu patentos ir ietverti piemēri ar nepieciešamo aerāciju, lai gan neviens no tiem neatzina sastāvā esošā gaisa lietderību sprādziena izraisīšanā. (skat. turpat, 1348). [* 64] patiesībā vienā no šiem patentiem bija ieteikts izvairīties no gaisa iekļūšanas sastāvā. (skat. turpat, 1349). uzskatot, ka nav svarīgi, vai iepriekšējo sastāvu "aerācijas" īpašība bija vai nebija zināma, tiesa nolēma: "nepietiekama sākotnēja raksturīgas sastāva īpašības izpratne nav šķērslis anticipācijas konstatēšanai."
Última atualização: 2012-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível