Você procurou por: dismisses (Inglês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Lithuanian

Informações

English

dismisses

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Lituano

Informações

Inglês

dismisses the action;

Lituano

ieškinį atmesti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the main appeals;

Lituano

atmesti pagrindinius apeliacinius skundus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the cross-appeal;

Lituano

atmesti priešpriešinį apeliacinį skundą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the action as inadmissible;

Lituano

atmesti ieškinį kaip nepriimtiną.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the remainder of the action;

Lituano

atmesti likusią ieškinio dalį.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the action as being inadmissible;

Lituano

atmesti ieškinį kaip nepriimtiną.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the appeal; da to pay the costs.

Lituano

atmesti apeliacinį skundą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the action in case t-166/98;

Lituano

atmesti ieškinį byloje t-166/98.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the action for annulment as to the remainder;

Lituano

atmesti likusią ieškinio dėl panaikinimo dalį.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the principal appeal and the cross-appeal;

Lituano

atmesti pagrindinį apeliacinį skundą ir priešpriešinį apeliacinį skundą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the action as manifestly lacking any foundation in law;

Lituano

atmesti ieškinį kaip akivaizdžiai neturintį jokio teisinio pagrindo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in today’s judgments, the court dismisses those actions.

Lituano

Šios dienos sprendimais teisingumo teismas šiuos ieškinius atmetė.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the application for measures of inquiry or organisation of procedure;

Lituano

atmesti prašymą taikyti tyrimo priemones ar proceso organizavimo priemones.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

first of all, finland dismisses the view that Åi had a liquidity problem.

Lituano

visų pirma suomija atmeta nuomonę, kad Åi turėjo likvidumo problemą.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accordingly, the court dismisses the action of cisco and messagenet in its entirety.

Lituano

tokiomis aplinkybėmis bendrasis teismas atmeta visą cisco ir messagenet ieškinį.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the court of appeal dismisses the mother’s request for a declaration of nonrecognition

Lituano

lietuvos apeliacinis teismas atmeta prašymą nepripažinti sprendimo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dismisses the action as in part manifestly inadmissible and in part manifestly wholly unfounded in law;

Lituano

atmesti ieškinį kaip iš dalies akivaizdžiai nepriimtiną ir kaip iš dalies akivaizdžiai nepagrįstą.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the commission dismisses this argument as irrelevant, since the tax concession dated from 1997 and not previous years.

Lituano

komisija mano, kad šis argumentas nėra svarbus, nes mokesčių lengvata suteikta 1997 m., o ne ankstesniais metais.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the commission dismisses this claim and considers that there is ample evidence that the measure is imputable to the state:

Lituano

komisija atmeta šį tvirtinimą ir mano esant daugybės įrodymų, kad priemonė yra priskirtina valstybei:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it dismisses the use of the irr in the case in question because of the practical difficulties in obtaining adequate cash-flow data.

Lituano

ji atmeta galimybę šiuo atveju naudoti vidaus grąžos normos rodiklį, nes praktiškai sunku gauti su pinigų srautais susijusių tinkamų duomenų.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,986,936 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK