Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
both of you are amazing
anda berdua luar biasa
Última atualização: 2021-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are good
adalah untuk kebaikan anda sendiri
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are sick?
awak sakit?
Última atualização: 2018-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are welcome
dialu-alukan
Última atualização: 2014-02-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
if you are busy.
tak mengapa saya tahu awake sibuk
Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there you are!
(ingatlah), kamu ini adalah orang-orang yang bertabiat demikian - kamu diseru supaya menderma dan membelanjakan sedikit dari harta benda kamu pada jalan allah, maka ada di antara kamu yang berlaku bakhil, padahal sesiapa yang berlaku bakhil maka sesungguhnya ia hanyalah berlaku bakhil kepada dirinya sendiri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are not eating
makan suda
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you are safely home.
awak dah sampai ke pasar ke
Última atualização: 2023-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are cordially invited
dijemput mesra
Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enter paradise joyfully, both you and your spouses.”
(mereka diberi sebaik-baik balasan dengan dikatakan kepada mereka): "masuklah kamu ke dalam syurga bersama-sama isteri-isteri kamu (yang beriman), dengan menikmati sepenuh-penuh kegembiraan dan kesenangan".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
even though god created both you and that which you have made?"
"padahal allah yang mencipta kamu dan benda-benda yang kamu buat itu!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"enter the garden rejoicing, both you and your spouses!"
(mereka diberi sebaik-baik balasan dengan dikatakan kepada mereka): "masuklah kamu ke dalam syurga bersama-sama isteri-isteri kamu (yang beriman), dengan menikmati sepenuh-penuh kegembiraan dan kesenangan".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
by the help of our miracles both you and your follower will certainly triumph."
dengan membawa ayat-ayat keterangan kami itu, kamu berdua serta pengikut-pengikut kamu akan menang".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so go forth, both you and your brother, with my signs, and do not slacken in remembering me.
"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, “then bring a scripture from god, more conductive to guidance than both, and i will follow it, if you are truthful.”
katakanlah (wahai muhammad): "kalau demikianlah sikap kamu maka bawalah sebuah kitab dari sisi allah yang dapat memberi panduan lebih daripada keduanya, supaya aku menurutnya. (bawalah dia) jika betul kamu orang-orang yang benar ".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: certainly you have been, (both) you and your fathers, in manifest error.
ia berkata: "sesungguhnya kamu dan datuk-nenek kamu adalah dalam kesesatan yang nyata".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yet from both you eat fresh meat, and extract from it ornaments that you wear; and you see ships cruising through it that you may seek of his bounty and be thankful to him.
dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we said to adam: "both you and your spouse live in the garden, eat freely to your fill wherever you like, but approach not this tree or you will become transgressors.
dan kami berfirman: "wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu dalam syurga, dan makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini; (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang zalim".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yet of both you eat fresh flesh, and bring forth out of it ornaments for you to wear; and thou mayest see the ships cleaving through it, that you may seek of his bounty, and so haply you will be thankful.
dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear. and you see the ships cleaving (the seawater as they sail through it), that you may seek of his bounty, and that you may give thanks.
dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: