Você procurou por: inscribe (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

inscribe

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

by the pen and what they inscribe,

Malaio

demi pena dan apa yang mereka tulis, -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

by the pen, and by what they inscribe.

Malaio

demi pena dan apa yang mereka tulis, -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i call to witness the pen and what they inscribe,

Malaio

demi pena dan apa yang mereka tulis, -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“and inscribe for us goodness in this world, and in the hereafter. we have turned to you.”

Malaio

"dan tetapkanlah untuk kami kebaikan dalam dunia ini dan juga di akhirat, sesungguhnya kami kembali (bertaubat) kepadamu".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

not before this didst thou recite any book, or inscribe it with thy right hand, for then those who follow falsehood would have doubted.

Malaio

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lord, we believe in that thou hast sent down, and we follow the messenger. inscribe us therefore with those who bear witness.'

Malaio

"wahai tuhan kami! kami telah beriman kepada apa yang telah engkau turunkan, dan kami mengikut rasulmu; oleh itu suratkanlah kami beserta orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui keesaanmu dan kebenaran rasulmu)".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.

Malaio

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when they listen to that which hath been revealed unto the messengers, thou seest their eyes overflow with tears because of their recognition of the truth. they say: our lord, we believe. inscribe us as among the witnesses.

Malaio

dan apabila mereka mendengar al-quran yang diturunkan kepada rasulullah (muhammad, s.a.w), engkau melihat mata mereka mencucurkan air mata disebabkan apa yang mereka ketahui (melalui kitab mereka) dari kebenaran (al-quran), sambil mereka berkata: "wahai tuhan kami, kami beriman (kepada nabi muhammad dan kitab suci al-quran), oleh itu tetapkanlah kami bersama-sama orang-orang yang menjadi saksi (yang mengakui kebenaran nabi muhammad s.a.w).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,122,254 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK