Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maksud
maksud
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 89
Qualidade:
reading and comparing:
membaca dan membandingkan:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comparing %s and %s
membandingkan %s dengan %s
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comparing %s to %s...
membandingkan %s dengan %s...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comparing file %1 with file %2
% s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-i, --ignore-case fold character case while comparing
-i, --ignore-case lipat kata aksara semasa membanding
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--ignore-file-name-case ignore case when comparing file names
--ignore-file-name-case abai kata bila membandingkan nama fail
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-s, --starting-file=file start with file when comparing directories
-s, --starting-file=file mula dengan file bila membandingkan direktori
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names
--no-ignore-file-name-case pertimbangkan kata bila bandingkan nama fail
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: