Você procurou por: menunjukkan (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

menunjukkan

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

dapatan kajian menunjukkan terdapat perbezaan yang signifikan antara kumpulan yang menerima rawatan pbm dengan kumpulan kawalan dalam kemahiran pemikiran kritikal, kemahiran komunikasi lisan dan pencapaian pelajar.

Malaio

sotong

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

terdapat bukti yang menunjukkan bahawa latihan lintas budaya sangat penting agar ekspatriat dapat melakukan dengan berkesan. terdapat juga bukti bahawa beberapa mnc enggan menawarkan latihan lintas budaya. apakah beberapa hujah yang digunakan untuk menyokong keengganan ini?

Malaio

sesuaikan diri

Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan.

Malaio

maksud saint

Última atualização: 2018-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,680,919 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK