Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
show me your tits
tunjukkan buah dada anda
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show me your pussy
puki
Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he will show me the way."
sesungguhnya aku sentiasa disertai oleh tuhanku (dengan pemuliharaan dan pertolongannya), ia akan menunjuk jalan kepadaku".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do not show me this again
jangan paparkan ini lagi
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you show me your ass first.
awak berbogel dulu baru saya hatar girf
Última atualização: 2023-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you show me where you work
boleh tunjuk kerja kamu
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not show me this dialog again
jangan papar dialog ini lagi
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show me how you give life to the dead."
perlihatkanlah kepadaku bagaimana engkau menghidupkan makhluk-makhluk yang mati?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
show me what they have created of the earth.
tunjukkanlah kepadaku apakah yang mereka ciptakan dari bahagian bumi ini?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say i love you to 7th viewer and show me
7வது பார்வையாளரிடம் நான் உன்னை மிஸ் செய்கிறேன் என்று சொல்லி எனக்குக் காட்டு
Última atualização: 2022-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show me what part of the earth they have created.
tunjukkanlah kepadaku apa yang mereka telah ciptakan dari bahagian bumi ini?.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show me what it is that they have created on earth.
tunjukkanlah kepadaku apa yang mereka telah ciptakan dari bahagian bumi ini?.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
show me (yourself), that i may look upon you."
perlihatkanlah kepadaku (zatmu yang maha suci) supaya aku dapat melihatmu".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
show me what [part] of the earth have they created.
tunjukkanlah kepadaku apa yang mereka telah ciptakan dari bahagian bumi ini?.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed my lord is with me, he will now show me the way.”
jangan fikir (akan berlaku yang demikian)! sesungguhnya aku sentiasa disertai oleh tuhanku (dengan pemuliharaan dan pertolongannya), ia akan menunjuk jalan kepadaku".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, “my lord, if you would show me what they are promised.
katakanlah (wahai muhammad): "wahai tuhanku, kiranya engkau hendak memperlihatkan kepadaku (azab) yang dijanjikan kepada mereka (di dunia), -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, ‘my lord! if you should show me what they are promised,
katakanlah (wahai muhammad): "wahai tuhanku, kiranya engkau hendak memperlihatkan kepadaku (azab) yang dijanjikan kepada mereka (di dunia), -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
other than him who created me. he will show me the right way."
"yang lain dari tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
or if god wished to show me mercy, could they withhold that mercy?"
jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.
dan nabi ibrahim pula berkata: "aku hendak (meninggalkan kamu) pergi kepada tuhanku, ia akan memimpinku (ke jalan yang benar).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível