Você procurou por: unlawfully (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

unlawfully

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

and also because of their taking usury whereas they were prohibited therefrom, and also because of their devouring the riches of men unlawfully.

Malaio

dan juga (disebabkan) mereka mengambil riba padahal mereka telah dilarang melakukannya, dan (disebabkan) mereka memakan harta orang dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

why do not the learned men and the doctors of law prohibit them from their speaking of what is sinful and their eating of what is unlawfully acquired?

Malaio

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

women who are divorced have to wait for three monthly periods, and if they believe in god and the last day they must not hide unlawfully what god has formed within their wombs.

Malaio

dan isteri-isteri yang diceraikan itu hendaklah menunggu dengan menahan diri mereka (dari berkahwin) selama tiga kali suci (dari haid). dan tidaklah halal bagi mereka menyembunyikan (tidak memberitahu tentang) anak yang dijadikan oleh allah dalam kandungan rahim mereka, jika betul mereka beriman kepada allah dan hari akhirat.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and do not consume each other's wealth in vain, nor offer it to men in authority with intent of usurping unlawfully and knowingly a part of the wealth of others.

Malaio

dan janganlah kamu makan (atau mengambil) harta (orang-orang lain) di antara kamu dengan jalan yang salah, dan jangan pula kamu menghulurkan harta kamu (memberi rasuah) kepada hakim-hakim kerana hendak memakan (atau mengambil) sebahagian dari harta manusia dengan (berbuat) dosa, padahal kamu mengetahui (salahnya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o ye who believe! devour not your substance among yourselves unlawfully, but let it be a trading among you by mutual agreement. and slay not yourselves, verily allah is unto you ever merciful.

Malaio

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu makan (gunakan) harta-harta kamu sesama kamu dengan jalan yang salah (tipu, judi dan sebagainya), kecuali dengan jalan perniagaan yang dilakukan secara suka sama suka di antara kamu, dan janganlah kamu berbunuh-bunuhan sesama sendiri. sesungguhnya allah sentiasa mengasihani kamu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the 1st plaintiff had then lodged several police reports in relation to the defendant’s action and his continued unlawful possession of the said lorry. the defendant had unlawfully used and continue to use the said lorry for his personal gain even though the said lorry does not have any road tax and insurance.

Malaio

tindakan undang-undang translationthe defendan bagi satu deklarasi untuk mengesahkan perjanjian ditamatkan melalui saman pemula penekan no. 24ncvc-264-02/2015 dipukul pada 18-5-2015 oleh mahkamah tinggi. tiada tindakan selanjutnya diambil oleh defendan. meskipun defendan masih enggan untuk membayar atau kembali ke lori tersebut kepada plaintif dalam its 1.

Última atualização: 2015-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. and whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the day of resurrection. then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.

Malaio

dan tiadalah patut bagi seseorang nabi itu (disangkakan) berkhianat (menggelapkan harta rampasan perang), dan sesiapa yang berkhianat (menggelapkan sesuatu), ia akan bawa bersama pada hari kiamat kelak apa yang dikhianatinya itu; kemudian tiap-tiap seorang akan disempurnakan (balasan bagi) apa yang telah diusahakannya, sedang mereka tidak akan dikurangkan sedikitpun (balasannya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,499,952 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK