Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the pr corresponded to a patient with an alveolar rhabdomyosarcoma.
il-pr ikkorrisponda għal pazjent b'rabdomajosarkoma alveolari.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sleep disorders corresponded to insomnia, poor quality of sleep and hypersomnia.
disturbi fl-irqad ikkorrispondha għal nuqqas ta' rqad , kwalità fqira ta' rqad u ipersomnja.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this corresponded to an 8.3% increase in the proportion of daily on time.
dan kien jikkorrispondi għal żjieda ta’ 8.3% fil-proporzjon tal-perjodu on ta’ kuljum.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
whereas these quotas corresponded to the proposals adopted by nafo at its annual meeting of 1993;
billi dawn il-kwoti kkorispondew mal-proposti addottati min-nafo fil-laqgħa annwali ta' l-1993;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
asanillustration,checks were madeatanearlystagethatthe project corresponded to a priority stated in the mipdandthe accession partnership.
bħala eżempju, saru kontrolli fi żmien bikrilil-proġett kienjikkor-rispondi ma’ prijoritàstipulatafl-mipd us-sħubijatal-adeżjoni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this sum corresponded to the interest accrued on the outstanding payment. (1772/2004/gg)
din is-somma kienet tikkorrispondi gåall-interessi li nãemgåu fuq il-ålas li kien hemm pendenti. (1772/2004/gg)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the export prices submitted corresponded to the cif prices invoiced by this trader to a related company in the community.
il-prezzijiet ta' l-esportazzjoni mogħtija kienu jikkorrispondu mal-prezzijiet cif li tniżżlu fil-fattura minn dan in-negozjant għal kumpanija konnessa fil-komunità.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2.3 until the introduction of the euro, consumers' perception of inflation broadly corresponded to that of the hicp.
2.3 sa ma daħal l-euro, il-perċezzjoni tal-konsumaturi dwar l-inflazzjoni kienet tikkorrispondi globalment ma’ dik ta’ l-hicp.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the urine and faeces radioactivity was mainly excreted during the first 68 days, and corresponded to three minor metabolites, respectively.
ir-radjuattività tal-awrina u l-ippurgar tneħħiet primarjament matul l-ewwel 6-8 ijiem u kienet tikkorrispondi għal tliet metaboliti minuri, rispettivament.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bioavailability may be assumed as high because the amount of metabolites recovered in urine corresponded to more than 90% of an eslicarbazepine acetate dose.
il-bijodisponibbilità tista’ tkun meqjusa bħala għolja minħabba li l-ammont ta’ metaboliti rkuprati fl-awrina kkorresponda għal iktar minn 90% tad-doża ta’ eslicarbazepine acetate.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no carcinogenicity was noted in mice at the maximum tolerated dose, which corresponded to a systemic exposure approximately 2 to 3 times higher than the clinical exposure.
ma ġietx innutata karċinoġeniċita` fil-ġrieden bid-doża massima tollerata, li kien jikkorrispondi għal espożizzjoni sistemika bejn wieħed u ieħor 2 jew 3 ogħla mill-espożizzjoni klinika.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in pregnant rats and rabbits administered entecavir, no effect levels for embryotoxicity and maternal toxicity corresponded to exposures ≥ 21 times those in humans.
f’firien u fniek tqal li ngħataw entecavir, il-livelli ta’ bla effett għall-embrijotossiċità u għat-tossiċità materna jikkorrispondu għal dożi ≥ 21 darba dawk fl-umani.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
this corresponded to an overall average of 63% (range 5-161%) of the steady state observed peak plasma concentrations.
dan jikkorrispondi għall- medja totali ta’ 63% (firxa 5-161%) tal-għola konċentrazzjonijiet fil-plażma osservati fi stat stabbli.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to the information provided by the community industry, the initial bids quoted by the community industry corresponded to the price level agreed with the respective customers in the previous price negotiations.
skond l-informazzjoni provduta mill-industrija tal-komunità, l-ewwel offerti kkwotati mill-industrija tal-komunità qablu mal-livell tal-prezz miftiehem max-xerrejja rispettivi fin-negozjati ta' qabel dwar il-prezz.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the reaction of citizens and politicians involved as well as the media coverage show that this objective – which evidently corresponded to participants' expectations – was achieved.
ir-reazzjoni taċ-ċittadini u l-politiċi involuti kif ukoll il-kopertura mill-midja juru li dan l-objettiv - li jidher ċar li jikkorrispondi għall-aspettattivi tal-parteċipanti - intlaħaq.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the magnitude of these changes was similar to that seen in published studies, which corresponded to a 15- letter gain in best corrected visual acuity (bcva).
il-kobor ta’ dawn il-bidliet kien simili għal dak osservat fi studji ppubblikati, li kkorrisponda għal żieda ta’ 15-il ittra fl-aħjar akutezza viżiva kkoreġuta (bcva).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this corresponded to 3.5 events / 100 patient-years on macitentan 10 mg compared to 2.7 events / 100 patient-years on placebo.
dan jikkorrispondi għal 3.5 avvenimenti/100 sena ta’ pazjent fuq macitentan 10 mg imqabbel ma’ 2.7 avvenimenti/100 sena ta’ pazjent fuq il-plaċebo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.9 in its opinion on access to european union citizenship, the committee pointed out that this broad definition corresponded to the one adopted by the commission and termed "civic citizenship".
5.9 fl-opinjoni tiegħu dwar "l-aċċess għaċ-ċittadinanza tal-unjoni ewropea", il-kese indika li din id-definizzjoni wiesgħa taċ-ċittadinanza ewropea taqbel ma' dik adottata mill-kummissjoni ewropea u li ssejħet "ċittadinanza ċivika".
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in eu-25 the number of persons aged 65 and over corresponded to 24.1% of what is considered to be the working age population (15-64 years) in 2003.
fl-ue-25 l-g±add ta’ persuni li g±andhom 65 sena jew aktar jikkorrispondi g±al 24.1% ta’ dik li titqies b±ala l-popolazzjoni ta’ l-età taxxog±ol (15-64 sena) fil-popolazzjoni fl-2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the maximum plasma concentrations cmax corresponded to 1.1 µg/ml after a single oral dose of 0.1 mg/kg and to 19 µg/ml after a single oral dose of 1.6 mg/kg.
il-konċentrazzjonijiet cmax massimi fil-plażma kienu jikkorispondu għal 1.1µg/ml wara doża orali waħda ta' 0.1 mg/kg u għal 19 µg/ml wara doża orali waħda ta' 1.6 mg/kg.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: