Você procurou por: exalt (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

exalt

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

i exalt thee

Maori

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

exalt ye the lord our god, and worship at his footstool; for he is holy.

Maori

whakanuia a ihowa, to tatou atua: koropiko ki tona turanga waewae; he tapu ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

Maori

kua huna hoki e koe to ratou ngakau kei mohio; na reira e kore koe e whakaneke ake i a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

exalt the lord our god, and worship at his holy hill; for the lord our god is holy.

Maori

whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:

Maori

na, whakapapaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te wa e pai ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: i shall be anointed with fresh oil.

Maori

otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.

Maori

ki te whakahira hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; a ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakahirangia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most high, none at all would exalt him.

Maori

a kei te tohe taku iwi ki te tahuri ke i ahau: ahakoa karangatia ratou ki te mea i runga rawa, kahore tetahi o ratou e whakanui i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. selah.

Maori

ko tona kawanatanga tuturu tonu i runga i tona kaha; e titiro ana ona kanohi ki nga tauiwi; kei whakakake te hunga tutu. (hera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

Maori

whakaarahia he kara ki runga ki te maunga horehore, kia rahi te reo ki a ratou, tawhiritia atu te ringa kia haere mai ai ratou ki roto ki nga kuwaha o nga rangatira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

wait on the lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

Maori

taria a ihowa, kia mau ki tana ara, a ka whakanuia koe e ia, ka whakawhiwhia hoki ki te whenua: e hatepea atu te hunga kino, ka kite koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

grant not, o lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. selah.

Maori

aua e whakaaetia, e ihowa, nga hiahia o te tangata kino: kei taea tona whakaaro koroke; kei whakakake ratou. (hera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

Maori

i aua wa he tokomaha e whakatika ki te kingi o te tonga: ka whakakake ano nga tama tutu o tou iwi, kia tutuki ai te kite ra; otiia ka taka ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o lord, thou art my god; i will exalt thee, i will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

Maori

e ihowa, ko koe toku atua; ka whakanuia koe e ahau, ka whakamoemititia e ahau tou ingoa; he mahi whakamiharo hoki au, ara ko nga whakaaro i takoto nei i mua, i runga i te pono, i te tika

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for thou hast said in thine heart, i will ascend into heaven, i will exalt my throne above the stars of god: i will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Maori

i mea hoki tou ngakau, ka piki ahau ki te rangi, ka whakanekehia ake e ahau toku torona ki runga i nga whetu a te atua, ka noho ano ahau ki te maunga o te whakaminenga, ki nga taha rawa ki te raki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the god of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.

Maori

ka mahia ano e te kingi tana e pai ai; ka whakaneke ake ano i a ia, ka whakanui i a ia ki runga ake i nga atua katoa, he whakamaharo ano ana whakapehapeha mo te atua o nga atua; ka kake ano ia, taea noatia te whakapotonga o te riri: ka mahia hok i te mea i whakaritea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,980,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK