Você procurou por: one nation (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

one nation

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

one

Maori

putiputi

Última atualização: 2019-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the one

Maori

te ahu

Última atualização: 2024-01-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

one cat?

Maori

kotahi e ngeru?

Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

little one

Maori

iti

Última atualização: 2020-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

quarter past one

Maori

hauwhā mai i te tahi

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hello little one

Maori

hello little one

Última atualização: 2020-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

Maori

i a ratou e haereere ana i tenei iwi ki tera atu iwi, i tetahi rangatiratanga ki tetahi iwi ke

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

monday thirty -one

Maori

rāhina rua here-turi-kōkā.

Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

one dollar 85 cents

Maori

kei te mahi ahau i te kāinga

Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

one lord, one faith, one baptism,

Maori

kotahi ariki, kotahi whakapono, kotahi iriiri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: i the lord will hasten it in his time.

Maori

to te mea nohinohi putanga ake, he mano, to te mea iti, he iwi kaha: maku, ma ihowa, e whakahohoro i tona wa e rite ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then said he unto them, nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

Maori

katahi ia ka mea ki a ratou, ka whakatika tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what shall one then answer the messengers of the nation? that the lord hath founded zion, and the poor of his people shall trust in it.

Maori

a he aha te kupu e whakahokia ki nga karere o te iwi? ina ra, na ihowa a hiona i whakatu, a ka ai a reira hei rerenga atu mo nga mea o tana iwi i tukinotia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.

Maori

haunga ano taua iwi anake, engari kia whakaminea kia kotahi nga tamariki a te atua kua marara noa atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and i will make them one nation in the land upon the mountains of israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:

Maori

ka meinga hoki ratou e ahau hei iwi kotahi ki te whenua, ki nga maunga o iharaira; a kotahi tonu he kingi hei kingi mo ratou katoa; kore ake o ratou iwi e rua i muri nei, heoi rawa o ratou wehenga kia rua kingitanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

all the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

Maori

ko nga kingi katoa o nga iwi, ko ratou katoa, takoto ana i tona whare, i tona whare, i runga i te kororia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the king of dor in the coast of dor, one; the king of the nations of gilgal, one;

Maori

ko te kingi o roro i te pukepuke o roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o kirikara tetahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

which are the other, than the nations of the waters.

Maori

e ihoa atu ra, i nga iwi mataura

Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,678,366 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK