Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i would go
म जान्छ
Última atualização: 2019-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i would
म चाहन्छु
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would have tried
मा कोशिस गर्छु
Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i would join you
म चाहन्छु म तिमी संग जोडिन सक्छु
Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish i would kiss your eyes
म तिम्रो आँखा चुम्बन गर्न सक्छु
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would love to receive your call
तपाइँको कल पर्खदै
Última atualização: 2022-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would be willing to lie for u
मैले आजको टेस्टमा राम्रो गरेन
Última atualização: 2019-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to have one polite request to you
यो तपाईंलाई यस द्वारा जडान गर्न राम्रो भएको छ
Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to come but i don’t know anyone
बधाई छ छोरा
Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hope i would be in your laps till my last breath
अन्तिम सास सम्म तिम्रै काखमा बस्ने ekshya xa
Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to thanks everyone who wishes me on my birthday
तपाईको न्यानो जन्मदिनको शुभकामनाको लागि सबैलाई धन्यवा
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i used to say i would never fall in love until i found you
जबसम्म मैले तिमीलाई भेट्टाउँदिन तबसम्म म प्रेममा पर्दिन
Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like request you to prepare for me following documents for my visa processing.
म, अंकुश त्रिपाठी, सेप्टेम्बर २०२२ मा ल्याम्बटन कलेजमा स्नातकोत्तरको लागि क्यानडाको विद्यार्थी भिसाको लागि आवेदन दिँदै
Última atualização: 2022-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to call our dearest principle to come up on a stage for a few words
म हाम्रो प्यारो सिद्धान्तलाई केहि शब्दहरूको लागि एक मंचमा आउन भन्न चाहन्छु
Última atualização: 2022-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to thank you so much for my friends and family for your birthday wishes.
म मेरो परिवार र साथीहरूलाई जन्मदिनको शुभकामनाको लागि धेरै धेरै धन्यवाद दिन चाहन्छु ।
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to try clothes and doing even if i don't have to go anywhere
मलाई कपडाको प्रयास गर्न मन पर्छ र मलाई कतै जानुपर्दैन भने पनि गर्न मन पर्छ
Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i would like to express very thank u my relatives and my dear friends for your warm wishes through different source
म विभिन्न स्रोत मार्फत तपाईको न्यानो शुभकामनाका लागि मेरा आफन्तहरू र मेरा प्रिय साथीहरूलाई धेरै धेरै धन्यवाद ब्यक्त गर्न चाहन्छु
Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also, i would like to inform you that after more than 30 years of serving my clients in the greater springfield metropolitan area
थप रूपमा, म तपाईंलाई जानकारी दिन चाहन्छु कि ग्रेटर स्प्रिंगफील्ड मेट्रोपोलिटन क्षेत्रमा मेरा ग्राहकहरूको सेवा गरेको my० बर्ष भन्दा बढी पछि
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thank you for wishing me birthday by directly or indirectly i would like to thank you all of you for wishing me birthday
मलाई जन्मदिनको शुभकामना दिनु भएकोमा धन्यवाद
Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lastly i would like to end my project here it was great working with difficulties words i got to know the meanings more i got knowledge more and there was many amazing words with meanings
अन्तमा म यहाँ मेरो परियोजना समाप्त गर्न चाहन्छु यो कठिनाइशब्दहरूको साथ काम गर्न ठूलो थियो मैले अर्थहरू अझ बढी जान्न पाएँ
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: